LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,138)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Translation © by Pierre Mathé

Das Nasobēm
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Auf seinen Nasen schreitet
einher das Nasobēm,
von seinem Kind begleitet.
Es steht noch nicht im Brehm.

Es sieht noch nicht im Meyer.
Und auch im Brockhaus nicht.
Es trat aus meiner Leyer
zum ersten Mal ans Licht.

Auf seinen Nasen schreitet
(wie schon gesagt) seitdem,
von seinem Kind begleitet,
einher das Nasobēm.

Text Authorship:

  • by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Das Nasobēm", appears in Galgenlieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Das Nasobēm", 2010 [ medium voice or low voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Will Elfes (1924 - 1971), "Das Nasobēm" [sung text not yet checked]
  • by Richard Farber (b. 1945), "Das Nasobem", from Galgenlieder, no. 51 [sung text not yet checked]
  • by Derek Healey (b. 1936), "Das Nasobēm", op. 129 no. 2 (2011) [ contralto, alto saxophone, and piano ], from Morgenstern Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
  • by Friedrich Martin Adalbert Kayssler (1874 - 1945), "Das Nasobēm" [sung text not yet checked]
  • by Peter Korff , "Das Nasobēm" [sung text not yet checked]
  • by Mátyás György Seiber (1905 - 1960), "Das Nasobēm", 1929 [ soprano and clarinet ], from Drei Morgenstern-Lieder , no. 3 [sung text checked 1 time]
  • by Franz Tischhauser (b. 1921), "Das Nasobēm" [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , "Nasobema lyricum", written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Le nasobème", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-07-31
Line count: 12
Word count: 53

Le nasobème
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Le nasobème marche à pas comptés
sur son nez,
accompagné de son petit.
Il n'est pas encore dans le [Brehm]1.

On ne le trouve pas plus dans le [Meyer]2,
ni dans le [Brockaus]2.
Il est sorti de ma lyre,
apparaissant au jour pour la première fois.

Il marche depuis sur son nez,
(comme on l'a déjà dit)
accompagné de son petit,
à pas compté, le nasobème.

View original text (without footnotes)
1 Le Brehm est un livre de référence sur la vie des animaux.
2 Le Meyer et le Brockaus sont des encyclopédies.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Das Nasobēm", appears in Galgenlieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-08-26
Line count: 12
Word count: 72

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris