LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

See below for more information.

by Wilhelm Busch (1832 - 1908)
Translation © by Gary Bachlund (b. 1947)

Es flog einmal ein muntres Fliegel
Language: German (Deutsch) 
Es flog einmal ein muntres Fliegel
Zu einem vollen Honigtiegel. 

Da tunkt es mit Zufriedenheit
Den Rüssel in die [Süßigkeit]1. 

Nachdem es dann genug geschleckt,
Hat es die Flüglein ausgereckt
Und möchte sich nach oben schwingen. 

Allein das Bein im Honigseim
Sitzt fest als wie in Vogelleim. 
Nun fängt das Fliegel an zu singen:

Ach, lieber Himmel, mach mich frei
Aus dieser süßen Sklaverei!

Ein Freund von mir, der dieses sah,
Der seufzte tief und rief: Ja, ja!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Gál: "Flüssigkeit"

Text Authorship:

  • by Wilhelm Busch (1832 - 1908), no title, appears in Kritik des Herzens [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Sklaverei", 2010 [ baritone and piano ], from Busch-lieder , no. 10 [sung text checked 1 time]
  • by Hans Gál (1890 - 1987), "Der Unvorsichtige", op. 34 no. 3 (1929), published 1931 [ four-part men's chorus and piano ], from Drei Porträtstudien, no. 3, Deutscher Arbeiter-Sängerbund, Berlin [sung text checked 1 time]
  • by Erich Zeisl (1905 - 1959), "Der Unvorsichtige", 1931 [ soprano and piano ], from Sieben Lieder, no. 6 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Gary Bachlund) , written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-10-04
Line count: 14
Word count: 80

Once there was a merry little fly
Language: English  after the German (Deutsch) 
Once there was a merry little fly
Who chanced upon a honey pot.

Intent to drink its sweetness dry
Its proboscis dipped and sought.

After the sweetness fully sated it,
It thought it time to fly away;
Well satisfied it stretched each wing.

But its feet were into honey knit
And therein did they sticky stay.
For this the fly began to sing:

"Heavens high, what knavery!
This is a honeyed slavery."

A friend I knew once, more or less,
Just sighed and said: O yes, O yes.

About the headline (FAQ)

Rhymed paraphrase; Bachlund's title: "Slavery"

Text Authorship:

  • by Gary Bachlund (b. 1947), written 2010, copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelm Busch (1832 - 1908), no title, appears in Kritik des Herzens
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2011-12-29
Line count: 14
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris