Translation by Alexis Paulin Pâris (1800 - 1881)

On Jordan's Banks
Language: English 
On Jordan's banks the Arab's camels stray,
  On Sion's hill the False One's votaries pray.
The Baal-adorer bows on Sinai's steep -
  Yet there even there - oh God! they thunder sleep:

There - where thy finger scorch'd the tablet stone!
  There - where thy shadow to they people shone!
Thy glory shrouded in its garb of fire:
  Thyself - none living see and not expire!

Oh! in the lightning let thy glance appear,
  Sweep from his shiver'd hand the oppressor's spear!
How long by tyrants shall thy land be trod?
  How long thy temple worshipless, Oh God?

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2003-11-13 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:01:59
Line count: 12
Word count: 98

Sur les bords du Jourdain
Language: French (Français)  after the English 
Sur les bords du Jourdain paissent les chameaux des Arabes ;
sur la colline de Sion les hommes aveuglés adressent leurs prières à une fausse divinité ;
l'adorateur de Baal s'agenouille sur les rochers du Sinaï : --
et c'est là -- grand Dieu! c'est là que tes foudres sommeillent ;

Là -- où ton doigt de feu grava les tables de pierre !
là -- où ton ombre éblouissante apparut à ton peuple,
où toi-même tu montras ta gloire enveloppée de son manteau de flammes,
toi -- que nul être vivant ne peut voir sans expirer.

Oh! fais briller ton regard au sein des éclairs !
brise la main de l'oppresseur, et arrache-lui son glaive !
Combien de tems les tyrans fouleront-ils encore la terre sainte !
Combien de tems encore ton temple restera-t-il sans honneur, ô mon Dieu !

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Guy Laffaille [Guest Editor]

Text added to the website: 2012-01-15 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:04:45
Line count: 12
Word count: 136