by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Je suis enfant de la montagne
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Je suis enfant de la montagne, Comme l'isard, comme l'aiglon ; Je ne descends dans la campagne Que pour ma poudre et pour mon plomb ; Puis je reviens, et de mon aire Je vois en bas l'homme ramper, Si haut placé que le tonnerre Remonterait pour me frapper. [Je n'ai pour boire, après ma chasse, Que l'eau du ciel dans mes deux mains ; Mais le sentier par où je passe Est vierge encor de pas humains.]1 Dans mes poumons nul souffle immonde ! En liberté je bois l'air bleu, Et nul vivant en ce bas monde Autant que moi n'approche Dieu. Pour mon berceau j'eus un nid d'aigle Comme un héros ou comme un roi, Et j'ai vécu sans frein ni règle, Plus haut que l'homme et que la loi. Après ma mort une avalanche De son linceul me couvrira, Et sur mon corps la neige blanche, Tombeau d'argent, s'élèvera.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Note: first published in the revue La France musicale (Dec 22, 1839) under the title "L'Enfant de la montagne", and later in España under the title "Le Chasseur"
1 omitted by Levadeé.Text Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), title 1: "Le chasseur", title 2: "Le Chasseur", title 3: "L'Enfant de la montagne", written 1839, appears in España, first published 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by L. Beluzzi , "Le chasseur", published [1878] [ medium voice and piano ], from 3 Romances, no. 3, Paris, O'Kelly [sung text not yet checked]
- by Paul Blaquière (d. 1868), "Le chasseur", published [1861] [ four-part men's chorus a cappella ], Paris, Éditions Au Bureau de l’Orphéon [sung text not yet checked]
- by Édouard Boilly (1799 - 1854), "La chanson du chasseur" [ vocal duet for tenor and baritone with piano ] [sung text not yet checked]
- by Ernest Doré (1830 - 1884), "Le chasseur", op. 13, published 1855 [ baritone and piano ], Paris, Heugel [sung text not yet checked]
- by André Gédalge (1856 - 1926), "Le chasseur", 1878 [sung text not yet checked]
- by Paul Henrion (1819 - 1901), "Le chasseur", published 1896 [ medium voice and piano ], Paris, Ondet [sung text not yet checked]
- by Nicolas Karren (d. 1904), "Le chasseur", published 1883 [ bass or baritone and piano ], Paris, O'Kelly [sung text not yet checked]
- by Léon Charles François Kreutzer (1817 - 1868), "Le chasseur", published 1847 [ high voice and piano ], from 26 mélodies pour chant et piano, no. 3, Paris, Richault [sung text not yet checked]
- by Louis (Trouillon) Lacombe (1818 - 1884), "Le chasseur", published 1891 [ baritone and piano ], Paris, Ph. Maquet [sung text not yet checked]
- by (Alexandre) Charles Lecocq (1832 - 1918), "Le chasseur", published 1873, in Le Monde musical - Recueil de musique moderne : volume 1 - le chant, p. 164 ; Paris, Enoch [sung text not yet checked]
- by Charles-Gaston Levadé (1869 - 1948), "Sur la montagne", published 1892 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], Paris, Heugel [sung text not yet checked]
- by Giacomo Meyerbeer (1791 - 1864) and by Théodore Labarre (1805 - 1870), "L'enfant de la montagne - le chasseur", 1839, published 184-? [ voice and piano ], Paris, E. Troupenas & Cie. [sung text not yet checked]
- by Édouard Pascal , "L'enfant de la montagne - le chasseur" [sung text not yet checked]
- by Jules Philipot (1824 - 1897), "Le chasseur", op. 121, published 1874 [ baritone and piano ], from Poèmes et Chants, Poésies de Théophile Gautier, no. 2, Paris, L. Grus [sung text not yet checked]
- by Charles Poisot (1822 - 1904), "Le chasseur" [sung text not yet checked]
- by Jean-Théodore Radoux (1835 - 1911), "Le Chasseur" [ bass, instrumental ensemble, piano ] [sung text not yet checked]
- by Edmond Viault (1834 - ?), "Le chasseur", op. 9 [ bass and piano ], from 22 Scènes, mélodies et couplets, no. 5, Paris, Richault [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Peter Low) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2013-03-20
Line count: 24
Word count: 148