LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Sándor Petőfi (1823 - 1849)
Translation by László Neugebauer von Aszód (1845 - 1919)

Síkos a hó
Language: Hungarian (Magyar) 
Síkos a hó, szalad a szán,
Esketőre viszik babám,
Esketőre viszik szegényt
Mások kivánsága szerént.
 
Hej, ha mostan hó lehetnék:
A szán alatt beroskadnék;
Fölfordulna, s kedves babám
Még egyszer átkarolhatnám -
 
Átkarolnám, ajakára
Csókot nyomnék utójára,
S melegétől hű szivének
Elolvadnék... úgy halnék meg! 

Text Authorship:

  • by Sándor Petőfi (1823 - 1849), "Síkos a hó", written 1843 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Dezső D'Antalffy (1885 - 1945), "Síkos a hó" [ voice and piano ], from Fünf ungarische Lieder, no. 4 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Maude Valérie White.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Maria Kertbeny (1824 - 1882) , "Der Schnee ist glatt", appears in Dichtungen von Alexander Petőfi, in Volkslieder, no. 9 ; composed by Maude Valérie White.
      • Go to the text.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by László Neugebauer von Aszód (1845 - 1919) , "Glatt ist der Schnee ..." ; composed by Jenő Hubay.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-02-07
Line count: 12
Word count: 44

Glatt ist der Schnee
Language: German (Deutsch)  after the Hungarian (Magyar) 
Glatt ist der Schnee, der Schlitten läuft,
Zur Trauung wird mein Lieb geschleift,
Zur Trauung nach der andern Sinn
Muß nun mein armes Liebchen hin.

O könnt' ich doch der Schnee jetzt sein!
Ich sänke unterm Schlitten ein,
Damit ich ihn zu Falle bring',
Und einmal noch mein Lieb umschling';

Umschling' und küß' nach Herzenswahl
Zum letzten, allerletzten Mal,
Und von der Wärme ihrer Brust
Zerschmelz' in sel'ger Todeslust. 

Confirmed with Gedichte von Alexander Petöfi. Aus dem Ungarischen von Ladislaus von Neugebauer, Dritte, verbesserte und vermehrte Auflage, Leipzig, Max Hesses Verlag: 1910.


Text Authorship:

  • by László Neugebauer von Aszód (1845 - 1919), "Glatt ist der Schnee ..." [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Hungarian (Magyar) by Sándor Petőfi (1823 - 1849), "Síkos a hó", written 1843
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jenő Hubay (1858 - 1937), "Glatt ist der Schnee", op. 31 (Fünf Petöfi-Lieder im ungarischen Styl für 1 hohe Singstimme -- für 1 tiefe Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1890 [ voice and piano ], Breslau, Hainauer [sung text not yet checked]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2013-09-27
Line count: 12
Word count: 69

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris