LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Submissions by Laerenbergh, Luk ( 31 items: 15 texts and 16 translations )

To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.net

Texts and Translations
  • A change in temperament; title: "A change in temperament" [translation]
  • Who shall ever know [translation]
  • More than an angel loves; title: "Sad love" [translation]
  • Più che non ama un angelo; title: "L'amor funesto"
  • Hear from a dying man; title: "Love and death" [translation]
  • Odi di un uom, che muore
  • All women act like this; title: "Yes or no" [translation]
  • Tutte le femmine fanno così; title: "Sì o no"
  • Ah! remember, lovely Irene; title: "Ah! remember, lovely Irene" [translation]
  • Ah rammenta, o bella Irene
  • I have seen the swallow fly over; title: "Villanelle" [translation]
  • J'ai vu passer l'hirondelle; title: "Villanelle"
  • Love, which absolves none who are loved from loving; title: "Love, which absolves none" [translation]
  • Amor, ch'a nullo amato amar perdona
  • Ah! traitor, you have left me; title: "The treachery" [translation]
  • Ah! tradetore, tu m'haje lassata; title: "Lu trademiento"
  • Il mio ben m'abbandonò; title: "Il mio ben m'abbandonò"
  • Che cangi tempra; title: "Che cangi tempra"
  • On the field of life; title: "On the field of life" [translation]
  • Sovra il campo della vita; title: "Sovra il campo della vita"
  • Since another has pleased you; title: "Since another has pleased you" [translation]
  • Depuis qu'une autre a su te plaire; title: "Depuis qu'une autre a su te plaire"
  • Where is the magical voice; title: "Where is the magical voice" [translation]
  • Ov'è la voce magica; title: "Ov'è la voce magica"
  • I cast my cry to the winds; title: "Romance of Moresca" [translation]
  • Il mio grido io getto ai venti; title: "Romanza moresca"
  • I'd like to build a house in the middle of the sea; title: "Sailor's love" [translation]
  • Me voglio fa 'na casa miez' 'o mare; title: "Amor marinaro"
  • More unstable than the waves; title: "More unstable than the waves" [translation]
  • È più dell'onda instabile; title: "È più dell'onda instabile"
  • My love abandoned me; title: "My love abandoned me" [translation]

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris