Da fahr' ich still im Wagen, Du bist so weit von mir, Wohin er mich mag tragen, Ich bleibe doch bei dir. Da fliegen Wälder, Klüfte Und schöne Täler tief Und Lerchen hoch in Lüften, Als ob dein' Stimme rief. Die Sonne lustig scheinet Weit über das Revier, Ich bin so froh verweinet, Und singe still in mir. Vom Berge geht's hinunter, Das Posthorn schallt im Grund, Mein' Seel' wird mir so munter, Grüß' dich aus Herzensgrund.
Fünf Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte , opus 2
by Carl Friedrich August Hering (1819 - 1889)
1. Der Reisende  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder, in Der verliebte Reisende, no. 1
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "I travel silently in the coach", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans la voiture, je voyage en silence", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
2. Das bittere Kraut  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
O Scheiden und Meiden, du bittres Kraut! Wer hat dich zuerst im Garten gebaut? Konnt' er nichts Besseres ziehen? Er hat dich mit seinen Augen betaut, Davon bist du gediehen. O Scheiden und Meiden, vom Himmel gesetzt! Du bringest die süßen Früchte zuletzt, Derselben muß ich nun warten; Doch besser wär' es, ich hätte dich jetzt Nicht pflanzen müssen im Garten.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Das bittere Kraut", appears in Wanderung, in 4. Vierter Bezirk. Östliche Rosen
See other settings of this text.
3. Liebe im Kleinen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die ganze Welt ist viel zu groß, Sie an ein Herz zu fassen; Dazu genugt nur Gottes Schoß, Dem bleibt es überlassen; Ein Menschenherz ist viel zu klein, Um liebend sich der Welt zu weihn. Du mußt an eine treue Brust [Insonders]1 hin dich neigen, Ihr alle deine Liebeslust Ausschließlich geben eigen; Wer so ein Herz am Herzen halt, Der liebt in Ihm die ganze Welt.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), "Liebe im Kleinen"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)Note: sometimes published without a title
1 when published without a title, "Besonders"
4. Wer in der Liebsten Auge blickt  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wer in der Liebsten Auge blickt, Der hat die Welt vergessen. Der kann nicht, wen ihr Arm umstrickt, Was draußen liegt, ermessen. Ich halt' in meinem Arm ein Glück, Wer kann es mir entziehen? Und nähm' es morgen Gott zurück, War's heut mir doch geliehen. Verlangen kann ein Menschenherz Nichts Besseres auf Erden, Als fühlen Liebeslust und Schmerz Und dann begraben werden.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 41
See other settings of this text.
5. Wenn ich früh in den Garten geh'  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wenn ich früh in den Garten geh' In meinem grünen Hut, Ist mein erster Gedanke, Was nun mein Liebster tut? Am Himmel [ist]1 kein Stern, Den ich dem Freund nicht gönnte. Mein Herz gäb' ich ihm gern, Wenn ich's heraus tun könnte.
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 33
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , "Volksliedje", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Volksliedje", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "Folksong", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petit chant populaire", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
1 Schumann: "steht"