Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Da fahr' ich still im Wagen, Du bist so weit von mir, Wohin er mich mag tragen, Ich bleibe doch bei dir. Da fliegen Wälder, Klüfte Und schöne Täler tief Und Lerchen hoch in Lüften, Als ob dein' Stimme rief. Die Sonne lustig scheinet Weit über das Revier, Ich bin so froh verweinet, Und singe still in mir. Vom Berge geht's hinunter, Das Posthorn schallt im Grund, Mein' Seel' wird mir so munter, Grüß' dich aus Herzensgrund.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder, in Der verliebte Reisende, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Friedrich August Hering (1819 - 1889), "Der Reisende", op. 2 (Fünf Lieder für eine Singstimme mit Pianoforte) no. 1 [ voice and piano ], Magdeburg, Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by Robert Owens (1925 - 2017), "Der verliebte Reisende", op. 19 (3 Lieder) no. 3 [ mezzo-soprano and piano ] [sung text not yet checked]
- by Karl Rausch (1880 - 1951), "In der Fremde" [ voice and piano ], from Elf Eichendorff-Lieder, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Othmar Schoeck (1886 - 1957), "In der Fremde", op. 15 (Sechs Lieder für mittlere und höhere Stimme und Klavier) no. 4 (1908) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Richard Trunk (1879 - 1968), "Der verliebte Reisende", op. 45 (Sieben Eichendorff-Lieder) no. 6, published 1933 [sung text not yet checked]
- by Julius Weismann (1879 - 1950), "In der Fremde", op. 23 (Zehn Lieder) no. 1 (1907/8) [ voice and piano ], Leipzig: Rahter [sung text not yet checked]
- by Hugo Wolf (1860 - 1903), "In der Fremde I", 1881 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "I travel silently in the coach", copyright ©
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Dans la voiture, je voyage en silence", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 77
Al carruatge, jo viatjo en silenci, tu ets tan lluny de mi, on sigui que ell em porti, jo restaré sempre al teu costat. Per allà passen els boscos, gorges i boniques valls profundes i les aloses a dalt de l’aire, com si la teva veu em cridés. El sol brilla alegre, lluny damunt la contrada, estic tan alegre i plorós, i a dintre meu canto en silenci. Davallem de la muntanya, a baix ressona el corn del postilló, la meva ànima esdevé tan joiosa, et saludo des del fons del cor.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Der Reisende" = "El viatger"
"Der verliebte Reisende" = "El viatger enamorat"
"In der Fremde" = "A l'estranger"
"In der Fremde I" = "A l'estranger I"
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2021 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), no title, appears in Gedichte, in 1. Wanderlieder, in Der verliebte Reisende, no. 1
This text was added to the website: 2021-11-28
Line count: 16
Word count: 92