Das Mondlicht scheint in Fülle Mit der Gestirne Glast: Wir gehen froh und stille Und halten uns umfaßt. Und von der Nacht Gewande Strömt mächtig über die Lande Und löset alle Bande Der Thau der süßen Rast. O Zauber ohne Ende! So göttlich bist du nicht, Als wenn mein Lieb die Hände Mir um den Nacken flicht. Von jener goldnen Ferne Wend' ich die Augen gerne -- Mir leuchten nur zwei Sterne, Und doch mit hell'rem Licht.
Drei Duette für Sopran und Bass mit Pianoforte , opus 74
by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900)
1. Im Mondschein  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Hermann Kurz (1813 - 1873), "Nachtreise (Nach einer portugiesischen Melodien)"
Based on:
- a text in Portuguese (Português) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
See other settings of this text.
Researcher for this page: Harry Joelson2. Der Unvermeidliche  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
"O du Mädchen, meine Seele! Willst du wol mein Liebchen sein?" -- "Sprich nicht thöricht, junger Knabe! Nichts davon kann je geschehen, Lieber wollt' ich in der Schänke Mich in goldnen Krug verwandeln, Lieber als dein Liebchen sein!" -- "Und ich bin der junge Schänkwirth, Und so bist du dennoch mein!" -- "Sprich nicht thöricht, junger Knabe! Nichts davon kann je geschehen, Lieber wollt' im Kaffeehause In 'ne Schal' ich mich verwandeln, Lieber als dein Liebchen sein!" -- "Und ich bin der Kaffeesieder, Und so bist du dennoch mein!" "Sprich nicht thöricht, junger Knabe! Nichts davon kann je geschehen, Lieber wollt' ich auf dem Felde In 'ne Wachtel mich verwandeln, Lieber als dein Liebchen sein!" -- "Und ich bin der rüst'ge Jäger, Und so bist du dennoch mein!" -- "Sprich nicht thöricht, junger Knabe! Nichts davon kann je geschehen, Lieber wollt' ich tief im Meere Mich in einen Fische verwandeln, Lieber als dein Liebchen sein!" -- "Und ich bin ein feines Netzlein, Und so bist du dennoch mein. Sei's auf dies', auf jenem Wege, Bist die Meine allerwege; Sei es hier oder sei es dorten, Bist die Meine aller Orten!"
Authorship:
- by Therese Albertine Luise von Jacob (1797 - 1870), as Talvj, "Der unvermeidliche Liebhaber", appears in Volkslieder der Serben, first published 1853
Based on:
- a text in Serbian (Српски) from Volkslieder (Folksongs) , "Ти си моја свакојако", appears in Српске народне пјесме - скупио ис и на свијет издао Вук Стеф. Караџић (Srpske narodne pjesme), pp. 434-5, Poem 602
Go to the single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The unavoidable one", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
3. Blaues Sternlein du sollst schweigen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Blaues Sternlein, du sollst schweigen, Das Geheimnis gib nicht kund. Sollst nicht allen Leuten zeigen Unsern stillen [Liebesbund]1. Mögen andre stehn in Schmerzen, Jeder sage, was er will; Sind zufrieden unsre Herzen, Sind wir beide gerne still.
Authorship:
- by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 23[24]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Blue little star", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petite étoile bleue", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Enrico Magnani) , "Stellina azzurra", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Estrellita azul", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
1 Zemlinsky: "Herzensbund"
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]