Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Blaues Sternlein, du sollst schweigen, Das Geheimnis gib nicht kund, Sollst nicht allen Leuten zeigen Unsern stillen [Liebesbund]1. Mögen and're stehn in Schmerzen, Jeder sage, was er will; Sind zufrieden unsre Herzen, Sind wir beide gerne still.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Ferdinand Gregorovius, Wanderjahre in Italien, Erster Band, Figuren. Geschichte, Leben und Scenerie aus Italien, Vierte Auflage, Leipzig: F.A. Brockhaus, 1874, page 315.
1 Zemlinsky: "Herzensbund"Text Authorship:
- by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 24 [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", op. 11 no. 8, published 1875 [ voice and piano ], from Zehn toscanische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 8, Mannheim, Sohler & D. [sung text not yet checked]
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Blaues Sternlein du sollst schweigen", op. 74 (Drei Duette für Sopran und Bass mit Pianoforte) no. 3, published 1894 [ vocal duet for soprano and bass with piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Eugen Hildach (1849 - 1924), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", op. 26 (Vier Duette für Sopran und Baryton (oder Tenor) -- für Mezzo-Sopran und Baryton mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1900 [ vocal duet with piano ], Magdeburg, Heinrichshofen Verlag [sung text not yet checked]
- by Gustav Jenner (1865 - 1920), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", op. 3 no. 11, published 1894 [ SSA chorus or vocal trio of three female voices with piano ], from Zwölf Gesänge für dreistimmigen Frauenchor (SSA) oder 3 einzelne Frauenstimmen mit Pianoforte, no. 11, Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
- by Hugo Reinhold (1854 - 1935), "Blaues Sterlein, du sollst schweigen", op. 49 no. 4, published 1889 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], from Toskanische Lieder, no. 4, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Ernst (Friedrich Karl) Rudorff (1840 - 1916), "Verschwiegenheit", op. 39 no. 8, published 1889 [ voice and piano ], from Toskanische Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 8, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by Ludwig Schneller , "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", published 1894 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien nach Ferd. Gregorovius für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, Heft 2, no. 8, Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
- by J. Sipergk , "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", published 1875 [ voice and piano ], from Zwölf toscanische Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 10, Leipzig, Breitkopf & Härtel  [sung text not yet checked]
- by Ernst Edward Taubert (1838 - 1934), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen ", op. 20 no. 3, published 1872 [ voice and piano ], from Toscanische Melodien von Ferdinand Gregorovius, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Gustav Tyson Wolff (1840 - 1907), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", op. 29 no. 8, published 1886 [ mezzo-soprano and piano ], from Zwölf toscanische Melodieen (nach Texten aus dem Volk), no. 8, Leipzig, (W. Dietrich.) [sung text not yet checked]
- by Richard Würz (1885 - 1965), "Blaues Sternlein, du sollst schweigen", published 1920, from Zehn Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Blaues Sternlein", op. 6 no. 5 (1898), published 1899 [ voice and piano ], from Walzer Gesänge nach toskanischen Volksliedern von Ferdinand Gregorovius, no. 5, Berlin, Simrock [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Blue little star", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Petite étoile bleue", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Enrico Magnani) , "Stellina azzurra", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Estrellita azul", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 37
Estrelleta blava, cal que callis, no revelis el secret. No has de fer conèixer a tothom, la nostra callada relació amorosa. Si als altres els dol, deixa’ls dir el que vulguin; si els nostres cors estan contents, serem feliços en silenci.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2014 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Ferdinand Gregorovius (1821 - 1891), no title, appears in Wanderjahre in Italien, in Toscanische Melodieen, no. 24
Based on:
- a text in Italian (Italiano) by Anonymous/Unidentified Artist , Tuscan [text unavailable]
This text was added to the website: 2014-10-03
Line count: 8
Word count: 41