LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Toute la Gamme, quinze compositions illustrées et Lettres autographes

by Marcel Legay (1851 - 1915)

1. Sonnet de Mars

Language: French (Français) 
C'est un matin de mars qu'elle m'est revenue
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Arène (1843 - 1896), "Sonnet de Mars", appears in Poésies de Paul Arène, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1900

Go to the general single-text view

2. Ballade de la joyeuse chanson du cor  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ainsi qu'un orage tonnant
A la voix des magiciens,
Le cor éveille, en résonnant
Sur les coteaux aériens,
Le chœur des vents musiciens.
Sonnez, piqueurs galonnés d'or !
Parmi les aboiements des chiens
Qu'il est joyeux le son du cor !

Dans le clair matin rayonnant,
Plus d'ennuis et plus de liens
Au bois sauvage et frissonnant
Qui n'a que des loups pour gardiens!
Éclatez, cris olympiens,
Encor ! Encor ! Encor ! Encor !
O chasseurs, francs bohémiens,
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Le soleil embrase, en tournant,
Les gorges de ces monts anciens,
Et l'on croit y voir maintenant
Briller cent rubis indiens.
O sanglier géant, tu viens
Tomber dans ce riche décor:
Hurrah ! bons chiens patriciens !
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Envoi.
Prince, les beaux tragédiens
Que ces chiens au rapide essor,
Et dans les vents éoliens
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Text Authorship:

  • by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "Ballade de la joyeuse chanson du cor", written 1869, appears in Trente-six ballades joyeuses, no. 34, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1873

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Un Mot de ma Fille

Language: French (Français) 
Enfant montée aux cieux, dis-moi ce que l'on voit
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Chincholle (1845 - 1902)

Go to the general single-text view

4. Je vais chez la meunière

Language: French (Français) 
Sur le dos à Martin
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jean-Baptiste Clément (1836 - 1903)

Go to the general single-text view

5. Guitare solo

Language: French (Français) 
L'Argentier m'a tenté : "Je t'offre
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by François Coppée (1842 - 1908), "Pour Guitare solo", appears in Contes en vers et poésies diverses, no. 30, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1881

Go to the general single-text view

6. Trois Jours de Vendange  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Je l'ai rencontrée un jour de vendange,
La jupe troussée et le pied mignon ;
Point de guimpe jaune et point de chignon :
L'air d'une bacchante et les yeux d'un ange.

Suspendue au bras d'un doux compagnon,
Je l'ai rencontrée aux champs d'Avignon,
  Un jour de vendange.

         *
        * *

Je l'ai rencontrée un jour de vendange :
La plaine était morne et le ciel brûlant ;
Elle marchait seule et d'un pas tremblant ;
Son regard brillait d'une flamme étrange.

Je frissonne encore en me rappelant
Comme je te vis, cher fantôme blanc,
  Un jour de vendange !

         *
        * *

Je l'ai rencontrée un jour de vendange,
Et j'en rêve encore presque tous les jours.
.       . .       .       . . . . . . .
Le cercueil était couvert en velours,
Le drap noir portait une double frange.

Les soeurs d'Avignon pleuraient tout autour...
La vigne avait trop de raisin ; l'Amour 
  [A]1 fait la vendange.

Text Authorship:

  • by Alphonse Daudet (1840 - 1897), "Trois Jours de Vendange", written 1858, appears in Les amoureuses, poèmes et fantaisies, no. 5

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Three Days during Crush", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Alphonse Daudet, Les Amoureuses, Nouvelle Édition, Paris, 1863, pages 21-23.

1 Hahn: "Avait"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry

7. Amours d'antan

Language: French (Français) 
Je pense encore à cet été
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Frémine (1841 - 1906)

Go to the general single-text view

8. Odelette au Sommeil

Language: French (Français) 
Printemps, paré de fleurs flétries
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Goudeau (1849 - 1906)

Go to the general single-text view

9. Le Coquelicot

Language: French (Français) 
Le Coquelicot qui se penche
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Clovis Hugues (1851 - 1907)

Go to the general single-text view

10. Libations

Language: French (Français) 
Où va l'homme ? Je ne sais
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Marrot (1851 - 1909), "Libations", appears in Le Paradis moderne, poésies, in 1. Nos Dieux, no. 9, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1883

Go to the general single-text view

11. Le Cochon

Language: French (Français) 
Car tout est bon en toi, chair, graisse, muscle, tripe !
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Monselet (1825 - 1888), "Le Cochon", appears in Sonnets gastronomiques, no. 6

Go to the general single-text view

12. Echos du Bord

Language: French (Français) 
Puisque le fifre est malade
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by René Ponsard (1830 - 1894)

Go to the general single-text view

13. Si tu le voulais

Language: French (Français) 
Si tu le voulais, dans les herbes hautes
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alfred Léon Gérault (1860 - 1911), as Gérault-Richard

Go to the general single-text view

14. La Petite qui tousse

Language: French (Français) 
Les aiguilles du vent froid
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jean Richepin (1849 - 1926), "La Petite qui tousse", appears in La chanson des gueux, in 2. Gueux de Paris, in 4. Hiver, no. 4

Go to the general single-text view

15. La Chanson des blés  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Écoutez la chanson des blés :
La faim par nous est assouvie,
Nous sommes les flots de la vie
A travers le monde roulés.

Écoutez la chanson des blés :
La beauté fleurit notre sève,
Nous sommes les blonds cheveux d'Ève
A travers l'azur envolés.

Écoutez la chanson des blés :
Un bruit court à nos cimes frêles,
Nous sommes les oiseaux sans ailes
Dont les chants vous ont consolés.

Écoutez la chanson des blés :
En nous court le sang de la terre,
Et le pavot, fleur solitaire,
Rougit souvent nos flancs brûlés.

Écoutez la chanson des blés :
De la terre ouvrant la poitrine,
Pareille au lait blanc, la farine
S'exprime de nos grains foulés.

Écoutes la chanson des blés :
Nous  sommes le brin d'herbe auguste
Par qui l'homme, toujours robuste,
Rêve encore aux cieux exilés.

Text Authorship:

  • by Armand Silvestre (1837 - 1901), "La chanson des blés", appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, Paris, Éd. G. Charpentier, first published 1875

See other settings of this text.

Researcher for this page: Johann Winkler
Total word count: 432
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris