LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,302)
  • Text Authors (19,855)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Toute la Gamme, quinze compositions illustrées et Lettres autographes

by Marcel Legay (1851 - 1915)

1. Sonnet de Mars

Language: French (Français) 
C'est un matin de mars qu'elle m'est revenue
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Arène (1843 - 1896), "Sonnet de Mars", appears in Poésies de Paul Arène, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1900

Go to the general single-text view

2. Ballade de la joyeuse chanson du cor  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Ainsi qu'un orage tonnant
A la voix des magiciens,
Le cor éveille, en résonnant
Sur les coteaux aériens,
Le chœur des vents musiciens.
Sonnez, piqueurs galonnés d'or !
Parmi les aboiements des chiens
Qu'il est joyeux le son du cor !

Dans le clair matin rayonnant,
Plus d'ennuis et plus de liens
Au bois sauvage et frissonnant
Qui n'a que des loups pour gardiens!
Éclatez, cris olympiens,
Encor ! Encor ! Encor ! Encor !
O chasseurs, francs bohémiens,
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Le soleil embrase, en tournant,
Les gorges de ces monts anciens,
Et l'on croit y voir maintenant
Briller cent rubis indiens.
O sanglier géant, tu viens
Tomber dans ce riche décor:
Hurrah ! bons chiens patriciens !
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Envoi.
Prince, les beaux tragédiens
Que ces chiens au rapide essor,
Et dans les vents éoliens
Qu'il est joyeux le chant du cor !

Text Authorship:

  • by Théodore Faullin de Banville (1823 - 1891), "Ballade de la joyeuse chanson du cor", written 1869, appears in Trente-six ballades joyeuses, no. 34, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1873

Go to the general single-text view

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

3. Un Mot de ma Fille

Language: French (Français) 
Enfant montée aux cieux, dis-moi ce que l'on voit
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Chincholle (1845 - 1902)

Go to the general single-text view

4. Je vais chez la meunière

Language: French (Français) 
Sur le dos à Martin
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jean-Baptiste Clément (1836 - 1903)

Go to the general single-text view

5. Guitare solo

Language: French (Français) 
L'Argentier m'a tenté : "Je t'offre
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by François Coppée (1842 - 1908), "Pour Guitare solo", appears in Contes en vers et poésies diverses, no. 30, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1881

Go to the general single-text view

6. Trois Jours de Vendange  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Je l'ai rencontrée un jour de vendange,
La jupe troussée et le pied mignon ;
Point de guimpe jaune et point de chignon :
L'air d'une bacchante et les yeux d'un ange.

Suspendue au bras d'un doux compagnon,
Je l'ai rencontrée aux champs d'Avignon,
  Un jour de vendange.

         *
        * *

Je l'ai rencontrée un jour de vendange :
La plaine était morne et le ciel brûlant ;
Elle marchait seule et d'un pas tremblant ;
Son regard brillait d'une flamme étrange.

Je frissonne encore en me rappelant
Comme je te vis, cher fantôme blanc,
  Un jour de vendange !

         *
        * *

Je l'ai rencontrée un jour de vendange,
Et j'en rêve encore presque tous les jours.
.       . .       .       . . . . . . .
Le cercueil était couvert en velours,
Le drap noir portait une double frange.

Les soeurs d'Avignon pleuraient tout autour...
La vigne avait trop de raisin ; l'Amour 
  [A]1 fait la vendange.

Text Authorship:

  • by Alphonse Daudet (1840 - 1897), "Trois Jours de Vendange", written 1858, appears in Les amoureuses, poèmes et fantaisies, no. 5

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Laura Prichard) , "Three Days during Crush", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Alphonse Daudet, Les Amoureuses, Nouvelle Édition, Paris, 1863, pages 21-23.

1 Hahn: "Avait"

Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Ted Perry

7. Amours d'antan

Language: French (Français) 
Je pense encore à cet été
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Frémine (1841 - 1906)

Go to the general single-text view

8. Odelette au Sommeil

Language: French (Français) 
Printemps, paré de fleurs flétries
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Émile Goudeau (1849 - 1906)

Go to the general single-text view

9. Le Coquelicot

Language: French (Français) 
Le Coquelicot qui se penche
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Clovis Hugues (1851 - 1907)

Go to the general single-text view

10. Libations

Language: French (Français) 
Où va l'homme ? Je ne sais
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Paul Marrot (1851 - 1909), "Libations", appears in Le Paradis moderne, poésies, in 1. Nos Dieux, no. 9, Paris, Éd. Alphonse Lemerre, first published 1883

Go to the general single-text view

11. Le Cochon

Language: French (Français) 
Car tout est bon en toi, chair, graisse, muscle, tripe !
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Charles Monselet (1825 - 1888), "Le Cochon", appears in Sonnets gastronomiques, no. 6

Go to the general single-text view

12. Echos du Bord

Language: French (Français) 
Puisque le fifre est malade
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by René Ponsard (1830 - 1894)

Go to the general single-text view

13. Si tu le voulais

Language: French (Français) 
Si tu le voulais, dans les herbes hautes
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Alfred Léon Gérault (1860 - 1911), as Gérault-Richard

Go to the general single-text view

14. La Petite qui tousse

Language: French (Français) 
Les aiguilles du vent froid
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jean Richepin (1849 - 1926), "La Petite qui tousse", appears in La chanson des gueux, in 2. Gueux de Paris, in 4. Hiver, no. 4

Go to the general single-text view

15. La Chanson des blés  [sung text not yet checked]

Language: French (Français) 
Écoutez la chanson des blés :

La faim par nous est assouvie.
Nous sommes les flots de la vie
A travers le monde roulés.

Écoutez la chanson des blés :

La beauté fleurit notre sève.
Nous sommes les blonds cheveux d'Eve
A travers l'azur envolés.

Écoutez la chanson des blés :

Un bruit court à nos cimes frèles.
Nous sommes les oiseaux sans ailes
Dont les chants vous ont consolés,

Écoutez la chanson des blés :

En nous court le sang de la terre,
Et le pavot, fleur solitaire,
Rougit souvent nos flancs brûlés.

Écoutez la chanson des blés :

De la terre ouvrant la poitrine,
Pareille au lait blanc, la farine
S'exprime de nos grains foulés.

Écoutez la chanson des blés :

Nous sommes le brin d'herbe auguste
Par qui l'homme, toujours robuste,
Rêve encore aux cieux exilés.

Écoutez la chanson des blés !

Text Authorship:

  • by Armand Silvestre (1837 - 1901), "La chanson des blés", appears in Poésies 1861-1874, in 1. Les amours, in 2. Vers pour être chantés, Paris, Éd. G. Charpentier, first published 1875

See other settings of this text.

View original text (without footnotes)

Confirmed with Armand Silvestre, Premières Poésies, Paris: G. Charpentier et Cie , 1887, Pages 84-85.


Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Johann Winkler
Total word count: 437
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris