Texts to Art Songs and Choral Works by H. Gil-Marchex
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
 A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Chansons de Geishas
 - no. 1. Madame la Lune (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 2. Depuis que je t'ai connu (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura)
 - no. 3. Les feuilles d'érable (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 4. Le Mal d'aimer (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - no. 5. Mes désirs (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura) [x]
 - no. 6. La rosée et le roseau (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura)
 - no. 7. Alors ... (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Uejima Onitsura) ENG
 
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Alors ... (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Uejima Onitsura) ENG
 - Cette fille, elle est morte (Text: Paul Fort)
 - Chanson d'automne (Text: Paul Verlaine) CAT CHI ENG ENG ENG ENG GER GER GER GER GER GER HUN HUN HUN ITA POL POL RUS
 - Dans l'interminable ennui de la plaine (Text: Paul Verlaine) ENG GER RUS
 - Depuis que je t'ai connu (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura)
 - Elégie (Text: Jeanne-Françoise Thomasset , as Jeanne Dortzal) [x]
 - La Complainte du voleur (Text: Anonymous)
 - La rosée et le roseau (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura)
 - Le Mal d'aimer (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Le rideau de ma voisine (Text: Louis Charles Alfred de Musset after Johann Wolfgang von Goethe) ENG RUS RUS
 - Les feuilles d'érable (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Lorsque j'étais presque inutile (Text: Mathurin Regnier) [x]
 - Madame la Lune (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
 - Mes désirs (in Chansons de Geishas) (Text: Émile Steinilber-Oberlin ; Hidétaké Iwamura) [x]
 
Last update: 2025-10-29 01:27:41