Texts to Art Songs and Choral Works by J. Nin Culmell
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Canciones de la barraca
- no. 1. No tiene tumba (Text: Federico García Lorca; António Machado) [x]
- no. 2. La Mari-Juana (Text: Lope Felix de Vega Carpio) [x]
- no. 3. Sea Bienvenido (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
- no. 4. Lavareme en el Tajo (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
- no. 5. Siempre escogen las mujeres (Text: Miguel de Cervantes Saavedra) [x]
- Cinco canciones tradicionales espanolas
- no. 1. Tres morillas me enamoran en Jaén (Text: Volkslieder )
- no. 2. Si tu madre quiere un rey (Text: Volkslieder )
- no. 3. En el café de Chinitas (Text: Volkslieder ) ENG
- no. 4. Este galapaguito (nana) (Text: Volkslieder ) FRE
- no. 5. Tengo los ojos azules (Text: Volkslieder ) [x]
- Cuatro canciones populares de Cataluña (Quatre chansons populaires de Catalogne)
- no. 1. Rossinyol que vas a França (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 2. L'hermosa Antonia (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 3. El pobre alegre (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 4. La gata i el belitre (Text: Volkslieder ) [x]
- Cuatro canciones populares de Salamanca
- no. 1. Los mozos de Monleón (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 2. Y se muriu el burru (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 3. Los ojos de mi morena (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 4. Ahi tienes mi corazón (Text: Volkslieder ) [x]
- Dos canciones populares cubanas
- no. 1. Canción de cuna Afro-cubana (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 2. La niña de Guatemala (Text: Volkslieder ) [x]
- Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)
- no. 1. La mar de Déu (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 2. El ram de la passió (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 3. La dama d'Aragó (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 4. El testament d'Amelia (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 5. La Paula i en Jordi (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 6. L'hostal de la peira (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 7. Muntanyes regalades (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 8. Canço del lladre (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 9. El pardal quan s'ajocava (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 10. La filla del marxant (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 11. Mariagneta (Text: Volkslieder ) [x]
- no. 12. Els fadrins de Sant Boi (Text: Volkslieder ) [x]
- Quatro canciones populares de Andalucia
- no. 1. Anda jaleo (Text: Volkslieder ) FRE
- no. 2. Los cuatro muleros (Text: Volkslieder )
- no. 3. Debajo de la hoja (Text: Volkslieder )
- no. 4. Seguidillas sevillanas (Text: Volkslieder )
- Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques
- no. 1. Yo boli de foja en foja (Text: Volkslieder )
- no. 2. Adonenu, Elohenu (Text: Anonymous)
- no. 3. La rosa enflorence (Text: Volkslieder )
- no. 4. Ya salió de la mar la galana (Text: Volkslieder )
- no. 5. Mi suegra la negra (Text: Volkslieder )
- no. 6. Secretos quero descuvrir (Text: Volkslieder )
- Tres poemas de Gil Vicente
- no. 1. Por dó pasaré la sierra (Text: Gil Vicente)
- no. 2. Ro, ro, ro (Text: Gil Vicente) [x]
- no. 3. Cuál es la niña (Text: Gil Vicente) GER
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Adonenu, Elohenu (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Anonymous)
- Ahi tienes mi corazón (in Cuatro canciones populares de Salamanca) (Text: Volkslieder ) [x]
- Anda jaleo (in Quatro canciones populares de Andalucia) (Text: Volkslieder ) FRE
- Canción de cuna Afro-cubana (in Dos canciones populares cubanas) (Text: Volkslieder ) [x]
- Canço del lladre (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- Cuál es la niña (in Tres poemas de Gil Vicente) (Text: Gil Vicente) GER
- Debajo de la hoja (in Quatro canciones populares de Andalucia) (Text: Volkslieder )
- El pardal quan s'ajocava (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- El pobre alegre (in Cuatro canciones populares de Cataluña (Quatre chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- El ram de la passió (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- Els fadrins de Sant Boi (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- El testament d'Amelia (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- En el café de Chinitas (in Cinco canciones tradicionales espanolas) (Text: Volkslieder ) ENG
- Este galapaguito (nana) (in Cinco canciones tradicionales espanolas) (Text: Volkslieder ) FRE
- La dama d'Aragó (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- La filla del marxant (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- La gata i el belitre (in Cuatro canciones populares de Cataluña (Quatre chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- La mar de Déu (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- La Mari-Juana (in Canciones de la barraca) (Text: Lope Felix de Vega Carpio) [x]
- La niña de Guatemala (in Dos canciones populares cubanas) (Text: Volkslieder ) [x]
- La Paula i en Jordi (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- La rosa enflorence (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Volkslieder )
- Lavareme en el Tajo (in Canciones de la barraca) (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
- Le Chant du veilleur (Text: Anonymous after Anonymous/Unidentified Artist) [x]
- L'hermosa Antonia (in Cuatro canciones populares de Cataluña (Quatre chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- L'hostal de la peira (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- Los cuatro muleros (in Quatro canciones populares de Andalucia) (Text: Volkslieder )
- Los mozos de Monleón (in Cuatro canciones populares de Salamanca) (Text: Volkslieder ) [x]
- Los ojos de mi morena (in Cuatro canciones populares de Salamanca) (Text: Volkslieder ) [x]
- Mariagneta (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- Mi suegra la negra (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Volkslieder )
- Muntanyes regalades (in Dotze cançons populars de Catalunya (Douze chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- No tiene tumba (in Canciones de la barraca) (Text: Federico García Lorca; António Machado) [x]
- Por dó pasaré la sierra (in Tres poemas de Gil Vicente) (Text: Gil Vicente)
- Ro, ro, ro (in Tres poemas de Gil Vicente) (Text: Gil Vicente) [x]
- Rossinyol que vas a França (in Cuatro canciones populares de Cataluña (Quatre chansons populaires de Catalogne)) (Text: Volkslieder ) [x]
- Sea Bienvenido (in Canciones de la barraca) (Text: Lope Felix de Vega Carpio)
- Secretos quero descuvrir (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Volkslieder )
- Seguidillas sevillanas (in Quatro canciones populares de Andalucia) (Text: Volkslieder )
- Siempre escogen las mujeres (in Canciones de la barraca) (Text: Miguel de Cervantes Saavedra) [x]
- Si tu madre quiere un rey (in Cinco canciones tradicionales espanolas) (Text: Volkslieder )
- Si ves un mote de espumas (Text: José Julián Martí Pérez , as José Martí )
- Tengo los ojos azules (in Cinco canciones tradicionales espanolas) (Text: Volkslieder ) [x]
- Tres morillas me enamoran en Jaén (in Cinco canciones tradicionales espanolas) (Text: Volkslieder )
- Wachterlied (Text: Anonymous)
- Ya salió de la mar la galana (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Volkslieder )
- Yo boli de foja en foja (in Seis canciones populares sefardies = Chansons populaires séphardiques) (Text: Volkslieder )
- Y se muriu el burru (in Cuatro canciones populares de Salamanca) (Text: Volkslieder ) [x]
Last update: 2023-04-18 19:28:04