LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,082)
  • Text Authors (19,397)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)

Wie kannst du ruhig schlafen
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG FRE
  Wie kannst du ruhig schlafen,
Und weißt, ich lebe noch?
Der alte Zorn kommt wieder,
Und dann [zerbrech']1 ich mein Joch.

  Kennst du das alte Liedchen:
Wie einst ein toter Knab'
Um Mitternacht die Geliebte
Zu sich geholt ins Grab?

  Glaub' mir, du wunderschönes,
Du wunderholdes Kind,
Ich [lebe]2 und bin noch stärker
Als alle Toten sind!

Available sung texts:   ← What is this?

•   P. von Decker •   S. Heller 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with: Heinrich Heine’s sämtliche Werke in vier Bänden, herausgegeben von Otto F. Lachmann, Erster Band, Leipzig: Druck und Verlag von Philipp Reclam jun, [1887], page 126.

1 Heller: "zerbreche"
2 Merxhausen (Decker): "leb' "

Text Authorship:

  • by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 21, first published 1823-4 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Elof Benktander (1894 - 1975), "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 13 (1920) [sung text not yet checked]
  • by Jacques (Jacob) Blumenthal (1829 - 1908), "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 101 (Two books of song), Heft 1 (In the shadow) no. 29, published 1894, also set in English [sung text not yet checked]
  • by Pauline von Decker (1811 - 1882), as Paul Friedrich Merxhausen, "Wie kannst du ruhig schlafen", published 1870? [ voice and piano ], from Drei Lieder, no. 3, Berlin: Verlag von Wilhelm Müller [sung text checked 1 time]
  • by L. Fuchs , "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 8 (Zwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1, published 1895 [ voice and piano ], Berlin, Paez [sung text not yet checked]
  • by Knut Håkanson (1887 - 1929), "Wie kannst du ruhig schlafen", 1905 [sung text not yet checked]
  • by Franciscus Johannes van der Heijden (b. 1848), "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 19 (Drei Lieder) no. 1, published 1882 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Stephen (István) Heller (1813 - 1888), "Wie kannst du ruhig schlafen", 1830-8? [ voice and piano ], from Sieben deutsche Lieder, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Otto Jahn (1813 - 1869), "Drohung", from Acht Lieder (erste Sammlung), no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Adolf Fredrik Lindblad (1801 - 1878), "Wie kannst du ruhig schlafen", 1870-1880 [ voice and piano ], from Sånger och Visor vid Pianoforte. Efterlemnade Sånger, no. 192 [sung text not yet checked]
  • by Lo. List , "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 2 (Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Franz Xaver Viktor Neruda (1843 - 1915), "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 2 (Sieben Gesänge) no. 1 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Korstiaan Stougie (1908 - 1988), "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 1 (124 liederen : 1925-1969) no. 105 (1948), published 1972, from Elf Heine-liederen, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Nisse Strandberg , "Wie kannst du ruhig schlafen", published 1900 [ voice and piano ], from 5 Sanger, no. 1, Stockholm, Lundquist [sung text not yet checked]
  • by Th. Trendelenburg , "Wie kannst du ruhig schlafen", op. 2 (Sechs Lieder von H. Heine) no. 5 [sung text not yet checked]
  • by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Wie kannst du ruhig schlafen", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 21 [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Danish (Dansk), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Milberg Brøchner.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Ambrose Davenport.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881 ; composed by Constantin Silvestri.
    • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jacques Blumenthal.
    • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by John Liddell Kelly (1850 - 1926) , "Wie kannst du ruhig schlafen?", appears in Heather and Fern: Songs of Scotland and Maoriland, in Love Lyrics (From the German of Heine), first published 1902 ; composed by Oliveria Louisa Prescott.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 60

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris