by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Verriet mein blasses Angesicht
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Verriet mein blasses Angesicht Dir nicht mein Liebeswehe? Und willst du, daß der stolze Mund [Das]1 Bettelwort gestehe? O, dieser Mund ist [viel]2 zu stolz, Und kann nur küssen und scherzen; Er [spräche]3 vielleicht ein höhnisches Wort, Während ich sterbe vor Schmerzen.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Hofmann: "Dies"
2 Hofmann: "gar"
3 Hofmann: "spräch'"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 53, first published 1823-4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rubin Goldmark (1872 - 1936), "Verriet mein blasses Angesicht", op. 2 (Sechs Lieder für 1 tiefe Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1900 [ low voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by F. W. Grünbaum , "Verriet mein blasses Angesicht", from Fünf Lieder, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Victor Hansmann (1871 - 1909), "Verriet mein blasses Angesicht", op. 20 no. 2, published 1895 [ voice and piano ], from Lieb' und Leid. Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 2, Leipzig, Oberdörffer [sung text not yet checked]
- by Stephen (István) Heller (1813 - 1888), "Verriet mein blasses Angesicht", 1830-5?, published <<1835, from Sieben deutsche Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Hedwig Hertz , "Verriet mein blasses Angesicht", published 1867 [ medium voice and piano ], from Zwölf Lieder von Heinrich Heine, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), no title, op. 26 (Fünf Lieder für 1 Singst mit Pianoforte) no. 3, published 1875 [ voice and piano ], Breslau: Hainauer [sung text checked 1 time]
- by Josip Ipavec (1873 - 1921), "Verriet mein blasses Angesicht", published 1998, also set in Slovenian (Slovenščina) [sung text not yet checked]
- by Paula Kühne , "Verriet mein blasses Angesicht", op. 4 (Zwei Liebeslieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Carl Orff (1895 - 1982), "Verriet mein blasses Angesicht", op. 9 (Sechs Lieder) no. 4 (1911) [ tenor and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
- by August von Othegraven (1864 - 1946), "Verriet mein blasses Angesicht" [sung text not yet checked]
- by George Posca , "Liebeswehe", op. 15 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1886 [ voice and piano ], Hamburg, Haring [sung text not yet checked]
- by Eduard Stocker (1842 - 1913), "Verriet mein bleiches Angesicht", op. 8 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1884 [ voice and piano ], Hamburg, Cranz [sung text not yet checked]
- by Johann Vesque von Püttlingen (1803 - 1883), "Verriet mein blasses Angesicht", published 1851, from Die Heimkehr : 88 Gedichte aus H. Heine's Reisebildern, no. 53, note: attacca to number 54 [sung text not yet checked]
- by Julie von Waldburg-Wurzach, Fürstin (b. 1841), "Verriet mein blasses Angesicht", op. 7 [sung text not yet checked]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Verriet mein bleiches Angesicht", op. 11 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2, published 1889 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Louis Durey.
- Also set in Slovenian (Slovenščina), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Josip Ipavec.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , "Verriet mein blasses Angesicht", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 110, first published 1887
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 42