LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,106)
  • Text Authors (19,480)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857)

J'ai perdu ma force et ma vie
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
J'ai perdu ma force et ma vie,
Et mes amis et ma gaieté ;
J'ai perdu jusqu'à la fierté
Qui faisait croire à mon génie.

Quand j'ai connu la Vérité,
J'ai cru que c'était une amie ;
Quand je l'ai comprise et sentie,
J'en étais déjà dégoûté.

Et pourtant elle est éternelle,
Et ceux qui se sont passés d'elle
Ici-bas ont tout ignoré.

Dieu parle, il faut qu'on lui réponde.
Le seul bien qui me reste au monde
Est d'avoir quelquefois pleuré.

Available sung texts:   ← What is this?

•   F. Liszt 

M. Bosc sets stanza 2

About the headline (FAQ)

View text with all available footnotes

First published in La Revue des deux mondes, December 1, 1841, and then in Poésies nouvelles, 1850.


Text Authorship:

  • by Louis Charles Alfred de Musset (1810 - 1857), "Tristesse", written 1840, appears in Poésies nouvelles, first published 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Michel Bosc (b. 1963), "Cinq Exemples musicaux sur quatre vers de 'Tristesse' d'Alfred de Musset", 2021, stanza 2 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Otto Bouwens van der Boijen (1872 - 1922), "Sonnet", op. 2, published 1905? [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 1, Éd. O. Bouwens van der Boijen & Cie [sung text not yet checked]
  • by Fania Chapiro (1926 - 1994), "Tristesse", 1949 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Germain Desbonnet (1938 - 2007), "Tristesse", 1978, published 1985 [ medium voice and piano ], from Mélodies, no. 1, Éd. du compositeur [sung text not yet checked]
  • by Auguste Descarries (1896 - 1958), "Tristesse", 1919, published 2019 [ voice piano ], Hélène Panneton, Association pour la diffusion de la musique d'Auguste Descarries (ADMAD) [sung text not yet checked]
  • by Charlotte Devéria, née Thomas (1856 - 1885), "Tristesse", <<1877 [ high voice and piano ], from 16 Mélodies pour chant avec accompagnement de piano, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Marcel Gennaro (1886 - 1977), "Tristesse", published 1921 [ medium voice and piano ], Paris, Éd. R. Fornari [sung text not yet checked]
  • by Franz (Ferenc) Liszt (1811 - 1886), "Tristesse", S. 327 (1872), published 1879 [ medium voice and piano ], Leipzig, Kahnt, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
  • by Emanuel Moór (1863 - 1931), "Tristesse", op. 91 no. 1 [ voice and piano ], from Deuxième Recueil de Mélodies, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Ernest Moret (1871 - 1949), "J'ai perdu ma force et ma vie", published 1904 [ medium voice and piano ], Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel [sung text not yet checked]
  • by Jean-Louis Petit (b. 1937), "Tristesse", 1997 [ high voice and piano ], from Livre de poésies, no. 12 [sung text not yet checked]
  • by Auguste J. Schirlé (1895 - 1971), "Tristesse", op. 21 (Onze mélodies) no. 4, published 1930 [ medium voice and piano ], Montrouge, Éd. M.-A. Schirlé [sung text not yet checked]
  • by José Segu (1873 - 1960), "Tristesse", 1925 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by André Wormser (1851 - 1926), "Tristesse", published [1879] [ medium voice and piano ], Paris, Éd. Théodore Michaelis [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Alfred von Meißner (1822 - 1885) ; composed by Franz Liszt.
    • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 14
Word count: 83

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris