by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)
Ja‑b umeret' khotel na kryl'jakh upojen'ja
Language: Russian (Русский)
Our translations: ENG
Ja-b umeret' khotel na kryl'jakh upojen'ja, V lenivom polusne, navejannom mechtoj, Bez muk raskajan'ja, bez pytki razmyshlen'ja, Bez malodushnykh sljoz proshchanija s zemlej. Ja-b umeret' khotel dushistoju vesnoju, V zapushchennom sadu, v blagoukhannyj den', Chto-b kupy temnykh lip dremali nado mnoju, I kolykhalasja cvetushchaja siren'. Chto-b rjadom by ruchej tainstvennym zhurchan'em Nemuju tishinu trevozhil i budil, I sinij nebosklon torzhestvennym molchan'em Ob rajskoj vechnosti mne vnjatno govoril... Chto-b ne molilsja ja, ne plakal umiraja, A sladko zadremal, i chtoby snilos' mne... Chto ja plyvu... plyvu, i chto volna nemaja Bezzvuchno otdajet menja drugoj volne...
A. Davydov sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), "Мелодия" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Я-б умереть хотел" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Мелодия", op. 17 no. 1, published [1893] [ voice and piano ], St. Petersburg, Zimmermann [sung text not yet checked]
- by Ivan Ivanovich Chernov (1872 - 1952), "Я б умереть хотел на крыльях упоенья" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Davydovich Davydov (1849 - 1911), "Мелодия", published 1895, stanzas 1-3 [sung text not yet checked]
- by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Мелодия" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Fyodorovich Gedike (1877 - 1957), "Мелодия" [sung text not yet checked]
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Мелодия", op. 21 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve songs)) no. 9 (1902) [sung text checked 1 time]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Я б умереть хотел", op. 49 (Шесть романсов) no. 6, published 1895 [ voice and piano ], Moscow: Jurgenson [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , "Melodia", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 94