LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887)

Ja‑b umeret' khotel na kryl'jakh upojen'ja
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  ENG
Ja-b umeret' khotel na kryl'jakh upojen'ja, 
V lenivom polusne, navejannom mechtoj,
Bez muk raskajan'ja, bez pytki razmyshlen'ja,
Bez malodushnykh sljoz proshchanija s zemlej.

Ja-b umeret' khotel dushistoju vesnoju,
V zapushchennom sadu, v blagoukhannyj den',
Chto-b kupy temnykh lip dremali nado mnoju,
I kolykhalasja cvetushchaja siren'.

Chto-b rjadom by ruchej tainstvennym zhurchan'em
Nemuju tishinu trevozhil i budil,
I sinij nebosklon torzhestvennym molchan'em
Ob rajskoj vechnosti mne vnjatno govoril...

Chto-b ne molilsja ja, ne plakal umiraja,
A sladko zadremal, i chtoby snilos' mne... 
Chto ja plyvu... plyvu, i chto volna nemaja
Bezzvuchno otdajet menja drugoj volne...

A. Davydov sets stanzas 1-3

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Semyon Yakovlevich Nadson (1862 - 1887), "Мелодия" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Я-б умереть хотел" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Мелодия", op. 17 no. 1, published [1893] [ voice and piano ], St. Petersburg, Zimmermann [sung text not yet checked]
  • by Ivan Ivanovich Chernov (1872 - 1952), "Я б умереть хотел на крыльях упоенья" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Davydovich Davydov (1849 - 1911), "Мелодия", published 1895, stanzas 1-3 [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Dmitrevich Dmitriev (1829 - 1893), "Мелодия" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Fyodorovich Gedike (1877 - 1957), "Мелодия" [sung text not yet checked]
  • by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Мелодия", op. 21 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve songs)) no. 9 (1902) [sung text checked 1 time]
  • by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Я б умереть хотел", op. 49 (Шесть романсов) no. 6, published 1895 [ voice and piano ], Moscow: Jurgenson [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sergey Rybin) , "Melodia", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris