Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Nun gebt mir meinen Wanderstab nun will ich wieder wandern mit frischem Mut, bergauf, bergan von einem Strom zum andern! Die letzte bange Träne fällt in diesen lichten Tagen - O grüner Wald, o grüne Welt helft mir die Wonne tragen! Ade, du stilles Kämmerlein mit deinem Gram und Leiden! Willkommen warmer Sonnenschein mit deiner Lust und Freuden! Die erste Freudenträne fällt in diesen lichten Tagen - O grüner Wald, o grüne Welt helft mir die Wonne tragen! Es streut der junge Frühlingstag das Grün aus vollen Händen; wohin ich immer ziehen mag es blüht an allen Enden. Aufs Wandern ist mein Sinn gestellt seit langen langen Tagen - O grüner Wald, o grüne Welt helft mir die Wonne tragen!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Europa: Chronik der gebildeten Welt, ed. by F. Gustav Kühne, Leipzig: Carl B. Lorck, 1862, page 1416. Appears in issue no. 44.
Text Authorship:
- by Carl Gärtner (1821 - 1875), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Wanderlied", op. 85 no. 2, published 1884 [ four-part men's chorus a cappella ], from Ein Sängertag. Ein Cyclus von 13 Gesängen, für vier Männerstimmen, no. 2, Schleusingen: Glaser [sung text not yet checked]
- by Franz Theodor Cursch-Bühren (1859 - 1908), "Frühlingswandern", op. 107 (Drei volksthümliche Männerchöre) no. 3 [ four-part men's chorus a cappella ], Freudenthal: Thiel [sung text not yet checked]
- by Otto Dorn (1848 - 1931), "Im Frühling", op. 31 [ four-part men's chorus a cappella ], Magdeburg: Heinrichshofen's Verlag [sung text not yet checked]
- by Max Franke , "Im Frühling", op. 12 [ four-part men's chorus a cappella ], Langenbielau: Stiebler [sung text not yet checked]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "Im Frühling", op. 20 (Sechs Männerquartette) no. 4, published 1874 [ vocal quartet for male voices ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Carl Kuntze (1817 - 1883), "Im Frühling", op. 223 (Vier Lieder für vierstimmige Männerchor) no. 1 [ four-part men's chorus a cappella ], Delitzsch: Pabst [sung text not yet checked]
- by Ludwig Liebe (1819 - 1900), "Wanderlust", op. 166 (Drei Männerchöre) no. 3 [ four-part men's chorus ], Gebrüder Hug & Co. in Leipzig und Zürich [sung text not yet checked]
- by Friedrich August Naubert (1839 - 1897), "Nun gebt' mir meinen Wanderstab", op. 1 no. 1, published 1875 [ voice and piano ], from Wonne und Weh in Wort und Weise. Liederreihe aus Dichtungen verschiedener Dichter, für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 1, Leipzig, Eulenburg [sung text not yet checked]
- by Lucretius Reich , "Nun gebt mir meinen Wanderstab", op. 3 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1900 [ voice and piano ], Leipzig, Arwed Strauch [sung text not yet checked]
- by Edwin Schultz (1827 - 1907), "Im Frühling", op. 212 (Vier Männerchöre) no. 2 [ four-part men's chorus a cappella ], Leipzig: Jäckel [sung text not yet checked]
- by Ernst Edward Taubert (1838 - 1934), "Wanderlied", op. 18 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte ) no. 2, published 1872 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
- by Richard Tourbié (b. 1867), "Frühlingswandern", op. 86 [ four-part men's chorus a cappella ], Berlin: Hoffheinz [sung text not yet checked]
- by Max Zenger (1837 - 1911), "Wanderlied", op. 37 (Sechs Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1880 [ medium voice and piano ], München, Schmid & Janke [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2011-07-21
Line count: 24
Word count: 117
Give me now my walking staff I would now like to go hiking With fresh vigor, uphill, downhill From one stream to the next! The last anxious tear would fall In these bright days – O green forest, o verdant world Help me bear the delight! Farewell, little quiet room With your cares and woes! Welcome, warm sunshine, With your passion and joys! The first blissful tears would fall In these bright days – O green forest, o verdant world Help me bear the delight! The young spring day strews Greenness from its overflowing hands; Wherever I take myself It is always blooming endlessly. My mind has been fixed on hiking For many, many days – O green forest, o verdant world Help me bear the delight!
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Frühlingswandern" = "Hiking in Spring"
"Im Frühling" = "In the Spring"
"Nun gebt mir meinen Wanderstab" = "Give me now my walking staff"
"Wanderlied" = "Hiking Song"
"Wanderlust" = "Wanderlust"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Carl Gärtner (1821 - 1875), no title
This text was added to the website: 2023-01-15
Line count: 24
Word count: 127