Ich will die Fluren meiden
Mit meinem trüben Gram,
Daß nicht der Lenz muß scheiden,
Wo ich zu nahe kam;
Daß nicht der Quell zu springen,
[Zu blüh'n]1 der Blume Herz,
Die Nachtigall zu singen
Vergißt ob meinem Schmerz.
Available sung texts: (what is this?)
• M. Hauptmann
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Hauptmann: "Zu blüh'n vergisst"
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alban Maria Johannes Berg (1885 - 1935), "Ich will die Fluren meiden", 1904-5 [ voice and piano ], from Jugendlieder, Vol. I (1901-04), no. 17 [sung text checked 1 time]
- by Elise Breiderhoff, née Frey (1849 - 1940), "Ich will die Fluren meiden", op. 3 (Vierzehn Lieder für 2 weibliche Stimme ohne Begleitung) no. 13, published 1897 [ vocal duet for female voices, unaccompanied ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Moritz Hauptmann (1792 - 1868), "Ich will die Fluren meiden", op. 49 (12 Lieder für vierstimmigen Männerchor), Heft 2 no. 4, published 1861 [ four-part men's chorus a cappella ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Karl Johann Hofmann (1842 - 1902), "Ich will die Fluren meiden", op. 68 no. 3, published 1891 [ voice and piano ], from Sinnen und Minnen. Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 3, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Manuel Capdevila i Font) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , "I want to avoid the meadows", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jakob Kellner
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 40
Vull evitar els camps
amb la meva aflicció ombrívola,
que la primavera no s’hagi d’acomiadar
d’allà on jo m’acosti;
que les fonts per brollar,
el cor de les flors per florir,
i els rossinyols per cantar,
hagin d’oblidar les meves penes.