LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,059)
  • Text Authors (19,353)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Adam Mickiewicz (1798 - 1855)
Translation by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)

Moya balovnicza
Language: Russian (Русский)  after the Polish (Polski) 
Moya balovnicza, otdavshis` vesel`yu,
Zal`etsya, kak ptichka, serebryanoj trel`yu,
Kak ptichka, nachnyot shhebetat`-lepetat`,
Tak milo nachnyot lepetat`-shhebetat`,
Chto dazhe dy'xan`em boyus` ya narushit`
Garmoniyu sladkuyu devstvenny'x slov,
I cely'e dni, i vsyu zhizn` ya gotov
Krasaviczu slushat`, i slushat`, i slushat`!

Kogda zh [zhivost` rechi]1 ej glazki zazhzhyot
I shheki sil`nee rumyanit` nachnyot,
Kogda pri uly'bke, skvoz` aly'e guby',
Kak perly' v korallax, blesnut eyo zuby',
O, v e`ti minuty' ya smelo opyat` 
Glyazhusya ej v ochi i zhdu poceluya,
I bolee slushat` eyo ne xochu ya,
A vsyo -- celovat`, celovat`, celovat`!2

Available sung texts:   ← What is this?

•   N. Rimsky-Korsakov •   P. Tchaikovsky 

View original text (without footnotes)
1 Rimsky-Korsakov: "смех задором" ("smekh zadorom")
2 Tchaikovsky adds here: "Мою баловницу всю жизнь я готов целовать, целовать, целовать" ("Moju balovnicu vsju zhizn' ja gotov celovat', celovat', celovat'").

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), "Моя баловница" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Polish (Polski) by Adam Mickiewicz (1798 - 1855), "Do D... D...", written 1825
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Моя баловница", op. 42 (Четыре романса (Chetyre romansa)) no. 4 (1897) [sung text checked 1 time]
  • by Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893), "Моя баловница", op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 6 (1875) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Aleksandr Petrovich Koptyayev.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by César Antonovich Cui.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Sergei Grigorevich Golitsyn (1803 - 1868) ; composed by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk, Mikhail Ivanovich Glinka, Eduard Frantsevich Nápravník.
      • Go to the text.
  • Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Aleksandr Petrovich Koptyayev.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in Ukrainian (Українська), a translation by Mikhailo Petrovych Starytsky (1840 - 1904) ; composed by Mykola Vitaliyovych Lysenko.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-03
Line count: 16
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris