Ein Traum, ein Traum ist unser Leben
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ITA
Ein Traum, ein Traum ist unser Leben
auf Erden hier.
Wie Schatten auf den Wogen schweben
und schwinden wir.
Und messen unsre trägen [Tritte]1
nach Raum und Zeit.
Und sind - [und]2 wissen's nicht - in [Mitte
der]3 Ewigkeit.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)
1 Swienty, Zilcher: "Schritte"
2 Zilcher: "wir"
3 omitted by Swienty.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ferenc Farkas (1905 - 2000), "Ein Traum", 1980, copyright © 1984 [ four-part mixed chorus ], from Heide-Skizzen, no. 1, Robitschek, AR 8551 [sung text not yet checked]
- by Ernst Pepping (1901 - 1981), "Unser Leben", 1946, published 1949 [ voice and piano ], from Haus- und Trostbuch, no. 32 [sung text checked 1 time]
- by Claus Swienty , "Ein Traum" [sung text checked 1 time]
- by Felix Wolfes (1892 - 1971), "Ein Traum ist unser Leben", 1956 [sung text not yet checked]
- by Hermann Karl Josef Zilcher (1881 - 1948), "Ein Traum ist unser Leben", op. 109 no. 3 [ 2 voices, 2 harmonicas ], from Fünf Duette für zwei Singstimmen und zwei Mundharmonikas in C, no. 3, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Bertram Kottmann , "Our life is but a dream, and dreaming", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission ; composed by Gary Bachlund.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Sogno, soltanto sogno è l'esistenza", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Malcolm Wren
[Guest Editor] This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 39
Sogno, soltanto sogno è l'esistenza
Language: Italian (Italiano)  after the German (Deutsch)
Sogno, soltanto sogno è l'esistenza
Su questa terra.
Ombra su schiuma d'onda è la nostra essenza
Che si dilegua.
E misuriamo a passi stanchi e lenti
Lo spazio e il tempo.
E non sappiamo di essere solo momenti
Nel mezzo dell'eterno.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to Italian (Italiano) copyright © 2007 by Ferdinando Albeggiani, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2007-12-05
Line count: 8
Word count: 41