LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Translation by Berta Elisabet Sjögren (1866 - 1967)

Flicka du med rosenmunnen von
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
Flicka du med rosenmunnen von
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Berta Elisabet Sjögren (1866 - 1967)

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Heimkehr, no. 50
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Johan Gustaf) Emil Sjögren (1853 - 1918), "Flicka du med rosenmunnen von", op. 66 no. 2 (c1917), from Till Österland och andra sånger = 'Till Österland' and other songs, no. 2, also set in German (Deutsch)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Lodewijk Mortelmans.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Bonfield Akers.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by T. Case ; composed by William Sterndale Bennett, Harry Alfred Harding.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Frederick Brandeis, Ambrose Davenport.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Marie Donavin ; composed by Marie Donavin.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Maria Holbein ; composed by Albert Ham.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Charles Hervey ; composed by Arthur Hervey.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Theodore Martin, Sir, KCB KCVO (1816 - 1909) , "Mädchen mit dem roten Mündchen", appears in Poems Selected from Heinrich Heine, ed. by Kate Freiligrath Kroeker, London: Walter Scott, Limited, page 110, first published 1887 ; composed by Nelson Illingworth, William Noel Johnson, Arnold Trowell.
      • Go to the text.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Daniel Gregory Mason.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by George Rochberg.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Goldsmith Tonnellier.
      • Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
  • Also set in English, a translation by Emma Lazarus (1849 - 1887) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine ; composed by Ruth Willian.
      • Go to the text.
  • Also set in Polish (Polski), a translation by Marjan Gawalewicz (1852 - 1910) ; composed by Jan Karol Gall, Stanisław Niewiadomski.
      • Go to the text.

This page was added to the website: 2008-02-24

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris