by Anonymous / Unidentified Author and sometimes misattributed to William Shakespeare (1564 - 1616)
Translation by Maurice Bouchor (1855 - 1929)
Chanson d'amour
Language: French (Français)  after the English
Détourne de moi ces lèvres si chères / Dont le mensonge fut trop doux . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Maurice Bouchor (1855 - 1929), "Chanson d'amour", first published 1896
Based on:
- a text in English by Anonymous/Unidentified Artist and misattributed to William Shakespeare (1564 - 1616)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mel Bonis (1858 - 1937), "Chanson d'amour", op. posth. 94 (1888?), published 2002 [ baritone or mezzo-soprano and piano ], Versailles, Éd. Armiane
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Dutch (Nederlands), a translation by Emmanuel Hiel (1834 - 1899) , "Trek de lippen vol venijn", appears in Gedichten, in Twaalf liederen van Shakespere, no. 7, first published 1868 ; composed by Petrus Leonardus Leopoldus "Peter" Benoit.
- Also set in French (Français), adapted by Maurice Bouchor (1855 - 1929) [an adaptation] ; composed by Ernest Amédée Chausson.
- Also set in French (Français), a translation by Jean-François-Victor Aicard (1848 - 1921) [an adaptation] ; composed by Jules Massenet.
- Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Henri-Pierre Poupard, as Henri Sauguet.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by August Wilhelm Schlegel (1767 - 1845) ; composed by Wilhelm Killmayer, Wilhelm Petersen.
- Also set in German (Deutsch), a translation from Volkslieder (Folksongs) , from Herder's Volksliedern ; composed by Otto Claudius, Karl Sigmund Freiherr von Seckendorff.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karl Georg Mantey ; composed by Wolfgang Fortner.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Alfons Graff.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jan Karol Gall.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
This page was added to the website: 2008-02-28