LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,482)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Gustaf Fröding (1860 - 1911)
Translation by Charles Wharton Stork (1881 - 1971)

Ingalill
Language: Swedish (Svenska) 
Inga lilla, Ingalill, sjung visan för mig, 
min själ är så ensam på levnadens stig, 
mitt sinne är så ensamt i sorgen. 
Inga lilla, Ingalill, sjung visan för mig, 
den klingar mig så lyckosam, så god och tröstelig, 
så milder i den ödsliga borgen. 

Inga lilla, Ingalill, sjung visan för mig, 
mitt halva kungarike det vill jag giva dig 
och allt mitt guld och silver i borgen. 
Min kärlek är mitt silver och guld i min borg, 
mitt halva kungarike är hälften av min sorg, 
säg, Inga lilla, räds du för sorgen?

Text Authorship:

  • by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Ingalill", appears in Gitarr och dragharmonika, in Likt och olikt [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Eyvind Alnæs (1872 - 1932), "Ingalill" [sung text checked 1 time]
  • by Bror Beckman (1866 - 1922), "Ingalill", op. 2 no. 1 (1893) [ voice and piano ], from Ingalill och andra sånger, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Matti Borg (b. 1956), "Ingalill", from 15 sånger til dikter av Gustaf Fröding, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Algot Haquinius (1886 - 1966), "Ingalill", 1917 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Nanny Lejdström (1874 - 1959), "Ingalill" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Gustaf Nordqvist (1886 - 1949), "Ingalill", 1935 [ voice and piano ], from Tre Fröding-dikter, no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Selim Palmgren (1878 - 1951), "Ingalill" [ men's chorus ] [sung text checked 1 time]
  • by Leopold Rosenfeld (1849 - 1909), "Ingalill", published <<1917 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Wilhelm (Vilhelm) Eugen Stenhammar (1871 - 1927), "Ingalill", op. 16 (Fyra svenska sånger) no. 3 (1893) [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Carlos López Buchardo.
      • Go to the text.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Charles Wharton Stork) , "Ingalill", from Gustaf Fröding -- Selected Poems , first published 1916


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 92

Ingalill
Language: English  after the Swedish (Svenska) 
Ingalill, Ingalill, sing me a song, 
My spirit is lonely and life's way is long, 
And my spirit with sorrow must wrestle. 
Ingalill, Ingalill, sing me a song, 
It soundeth so sweet and consoling and strong, 
So kind in my desolate castle. 

Ingalill, Ingalill, sing me a song, 
And half of my kingdom to you shall belong, 
With the silver and gold in my castle. 
My gold's my delight but my kingdom's my care; 
Who takes half my kingdom, my sorrow must share, 
But need you fear with sorrow to wrestle? 

Text Authorship:

  • by Charles Wharton Stork (1881 - 1971), "Ingalill", from Gustaf Fröding -- Selected Poems , first published 1916 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Ingalill", appears in Gitarr och dragharmonika, in Likt och olikt
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-11-17
Line count: 12
Word count: 91

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris