Singable translation by
Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Die Nachtigall, sie war entfernt
Language: German (Deutsch)  after the Greek (Ελληνικά)
Our translations: CAT DUT ENG GRE ITA
Die Nachtigall, sie war entfernt,
Der Frühling lockt sie wieder;
Was neues hat sie nicht gelernt,
Singt alte, liebe Lieder.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
Based on:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Leopold) Heinrich (Picot de Peccaduc), Freiherr von Herzogenberg (1843 - 1900), "Die Nachtigall sie war entfernt", op. 79 (Fünf Canons für 3 Solo-St. (oder Chor) mit oder ohne Pianoforte) no. 1, published 1894 [ vocal trio or three-part chorus a cappella or with piano ], Leipzig, Rieter-Biedermann [sung text not yet checked]
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Die Nachtigall", op. 59 no. 4 (1843) [ chorus ], from Sechs Lieder im Freien zu singen, no. 4 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , "The nightingale", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- GRE Greek (Ελληνικά) [singable] (Christakis Poumbouris) , no title, copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "L'usignolo", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 4
Word count: 20
The nightingale
Language: English  after the German (Deutsch)
The nightingale was far away,
But the spring has tempted her once again;
She has not learned anything new,
So sings old, beloved songs.
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2011 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
Based on:
This text was added to the website: 2011-05-02
Line count: 4
Word count: 24