by Robert Herrick (1591 - 1674)

Gather ye rosebuds while ye may
Language: English 
Available translation(s): SPA
Gather ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And [this]1 same flower that smiles today
Tomorrow will be dying.

[The]2 glorious lamp of heaven, the Sun,
The higher he's a-getting
The sooner will his race be run,
And nearer he's to setting.

That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
[But being spent, the worse, and worst
Times, still succeed the former. ]3

Then be not coy, but use your time;
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may forever tarry.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Lawes: "that"
2 Dring: "That"
3 Lawes: "Expect not the last and worst, / Time still succeeds the former."

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • SPA Spanish (Español) (Alfredo García) , "A las vírgenes, para que aprovechen el tiempo", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 16
Word count: 97