by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Translation © by Christine D'Haen (1923 - 2009)
Gij badt op enen berg alleen
Language: Dutch (Nederlands)
Gij badt op enen berg alleen, en... Jesu, ik en vind er geen waar 'k hoog genoeg kan klimmen om U alleen te vinden: de wereld wil mij achterna, alwaar ik ga of sta of ooit mijn ogen sla; en arm als ik en is er geen, geen een, die nood hebbe en niet klagen kan; die honger, en niet vragen kan; die pijne, en niet gewagen kan hoe [zeer]1 het doet! O, [leer mij, armen]2 dwaas, hoe dat ik bidden moet!
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Spelling changes used by Broddin: oogen -> ogen
Spelling changes used by Van Crombruggen: alleen -> alleene; leert -> leer Spelling changes used by Van Neste: al waar -> alwaar; pijne -> pijn
Spelling change used by Van Rennes: de wereld wilt -> de wereld wil
1 Nieland, Van Rennes: "wee"
2 Bijvanck: "leert mij, arme"
Text Authorship:
- by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Gij badt op enen berg alleen" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rients Beintema , "Gij badt op eenen berg" [ four-part chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Henk Bijvanck (1909 - 1969), "Gij badt op eenen berg alleen", 1964 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by A. Bouckaert , "Gij badt op eenen berg" [ voice and intstrumental ensemble ] [sung text checked 1 time]
- by Johan Boudry , "Gij badt op enen berg", op. 14 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
- by Marius Adrianus Brandts-Buys (1840 - 1911), "Gij badt op eenen berg alleen" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by J. Broddin , "Gij badt op eenen berg alleen", 1973 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Lodewijk De Vocht (1887 - 1977), "Gij badt op enen berg", 1974 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Fréderic Devreese (b. 1929), "En arm als ik" [ voice and chamber orchestra ], from Drie Kleengedichtjes, no. 1, also set in French as "Déshérité" [sung text checked 1 time]
- by Frans C. D'Haeyer (1889 - 1971), "Gij badt op enen berg", 1908-10 [ voice and string orchestra ] [sung text not yet checked]
- by Joël Lepeer , "Gij badt op eenen berg", 1950 [ four-part mixed chorus and piano ] [sung text not yet checked]
- by Herman Nieland , "Gij badt op eenen berg" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Wies Pée (1911 - 1990), "Gij badt op eenen berg", 1949 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by René Peeters , "Gij badt op eenen berg", 1958 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Wouter Rens , "Gij badt op enen berg" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Herman Roelstrate (1925 - 1985), "Gij badt op enen berg", op. 8 no. 3 (1949) [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Joseph Ryelandt (1870 - 1965), "Gij badt op eenen berg", op. 44 (Vijf geestelijke liederen) no. 2 (1905) [ tenor or soprano and piano or orchestra ], also set in French as "O Christ, seul sur un mont" (translation by Charles Martens) [sung text not yet checked]
- by Leo Smeets , "Gij badt op eenen berg" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Marcel Thys , "Gij badt op eenen berg" [ voice, unaccompanied ] [sung text not yet checked]
- by Achiel Van Beveren (1904 - 1985), "Gij badt op eenen berg", subtitle: "Tu prias sur le mont", 1930 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Paul Van Crombruggen , as Vincent Christoff, "Gij badt op eenen berg", 1945 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Flor Van Durme , "Gij badt op eenen berg", 1949 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by R. Van Neste , "Gij badt op eenen berg", op. 14 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Catharina Van Rennes (1858 - 1940), "Gij badt op eenen berg alleen ", op. 52 no. 10 (1904), published 19--? [ voice and piano ], from Kleengedichtjes, no. 10, Utrecht : Jac. van Rennes [sung text checked 1 time]
- by Maurits Vercammen , "Gij badt op eenen berg", 1954 [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
- by Johan Weegenhuise (b. 1910), "Gij badt op enen berg alleen", 1938, rev. 1979 [ voice and piano ], from Acht liederen, no. 4 [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Christine D'Haen (1923 - 2009) , copyright © ; composed by Vic Nees.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-19
Line count: 15
Word count: 82
You prayed upon a mount
Language: English  after the Dutch (Nederlands)
You prayed upon a mount alone [ ... ]
This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Text Authorship:
- by Christine D'Haen (1923 - 2009), copyright © [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Dutch (Nederlands) by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Gij badt op enen berg alleen"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Vic Nees (b. 1936), "You prayed upon a mount", 1976 [four-part mixed chorus a cappella], from Seven madrigals, no. 2 [ sung text checked 1 time]
This text was added to the website: 2014-04-18
Line count: 15
Word count: 85