LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,224)
  • Text Authors (19,710)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Романсы (Romansy) = Romances , opus 96

by Anatoly Nikolayevich Aleksandrov (1888 - 1982)

1. На кресле отвалясь  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
На кресле отвалясь, гляжу на потолок,
Где, на задор воображенью,
Над лампой тихою подвешенный кружок
Вертится призрачною тенью.

Зари осенней след в мерцаньи этом есть:
Над кровлей, кажется, и садом,
Не в силах улететь и не решаясь сесть,
Грачи кружатся тёмным стадом…

Нет, то не крыльев шум, то кони у крыльца!
Я слышу трепетные руки…
Как бледность холодна прекрасного лица!
Как шёпот горестен разлуки!..

Молчу, потерянный, на дальний путь глядя
Из-за темнеющего сада, —
И кружится ещё, приюта не найдя,
Грачей встревоженное стадо.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1890, appears in Вечерние огни (Vechernije ogni)

Go to the general single-text view

2. Рассыпающая звёзды  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Не всегда чужда ты и горда,
И меня не хочешь не всегда, —

Тихо, тихо, нежно, как во сне,
Иногда приходишь ты ко мне.

Надо лбом твоим густая прядь,
Мне нельзя ее поцеловать,

И глаза большие зажжены
Светами магической луны.

Нежный друг мой, беспощадный враг,
Так благословен твой каждый шаг,

Словно по сердцу ступаешь ты,
Рассыпая звезды и цветы.

Я не знаю, где ты их взяла,
Только отчего ты так светла,

И тому, кто мог с тобой побыть,
На земле уж нечего любить?

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Nikolay Stepanovich Gumilyov (1886 - 1921), "Рассыпающая звёзды", appears in Костёр (Kostjor)

Go to the general single-text view

3. Да не в суд или в осужденье  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Как пережить и как оплакать мне
Бесценных дней бесценную потерю?

Но всходит ветр в воздушной вышине.
Я знаю все. Я промолчу. Я верю.

Душа: в душе – в душе весной весна...
Весной весна,– и чем весну измерю?

Чем отзовусь, когда придет она?
Я промолчу – не отзовусь... Не верю.

Не оскорбляй моих последних лет.
Прейдя, в веках обиду я измерю.

Я промолчу. Я не скажу – нет, нет.
Суров мой суд. Как мне сказать: «Не верю»?

Текут века в воздушной вышине.
Весы твоих  судеб вознес,– и верю.

Как пережить и как оплакать мне
Бесценных дней бесценную потерю?

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Boris Nikolayevich Bugayev (1880 - 1934), as Andrey Bely, "Да не в суд или во осуждение", written 1907

Go to the general single-text view

4. Газель  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Мы – свечи… сердце сжигает пламя. Иного нет
 [ ... ]

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Lev Nikolayevich Gumilyov (1912 - 1992), "Мы – свечи", copyright ©

Based on:

  • a text in Persian (Farsi) by Muḥammad Taqī Bahār (1886 - 1951) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

This text may be copyright, so we will not display it until we obtain permission to do so or discover it is public-domain.
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris