by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Es träumte mir von einer weiten Heide
Language: German (Deutsch)
Our translations: FRE
Es träumte mir von einer weiten Heide, [Weit]1 überdeckt von stillem, weißem Schnee, Und unterm weißen Schnee lag ich begraben Und schlief den einsam kalten Todesschlaf. Doch droben aus dem [dunkeln]2 Himmel schauten Herunter auf mein Grab die Sternenaugen, Die süßen Augen! [und sie]3 glänzten sieghaft Und ruhig heiter, aber voller Liebe.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Gretchaninov: "Die weit war"
2 Franz: "dunklen"
3 Franz: "sie"
Text Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, appears in Buch der Lieder, in Die Nordsee, in Erster Zyklus, in 7. Nachts in der Kajüte, no. 6 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edward Bruce , "Es träumte mir von einer weiten Heide", published 1913 [sung text not yet checked]
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Auf dem Meere", op. 11 (Sechs Gesänge) no. 5, published 1847 [ voice and piano ], Berlin, Stern & Co. [sung text checked 1 time]
- by Hans Gál (1890 - 1987), "Nachts in der Kajüte I", 1912 [ voice and piano ], unpublished [sung text checked 1 time]
- by Aleksandr Tikhonovich Gretchaninov (1864 - 1956), "Es träumte mir von einer weiten Heide" [sung text checked 1 time]
- by Knut Håkanson (1887 - 1929), "Nachts in der Kajüte (Das träumte mir)", 1907 [sung text not yet checked]
- by O. Heller , "Auf dem Meer", op. 8 (Lieder) no. 1 [sung text not yet checked]
- by Max Kretschmar , "Auf dem Meere", op. 3 (Zwei Lieder) no. 1, published 1887 [ voice and piano ], Delitzsch, Pabst [sung text not yet checked]
- by Samuel de Lange (1840 - 1911), "Es träumte mir von einer weiten Heide", op. 6 no. 5, published 1871 [ voice and piano ], from Nachts in der Kajüte : ein Liedercyclus von Heinrich, no. 5, Leipzig, Forberg [sung text not yet checked]
- by Severin Warteresiewicz (1852 - 1923), "Es träumte mir von einer weiten Heide", op. 11 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3, published 1889 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Frederick W. Bancroft ; composed by George W. Marston.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emma Lazarus) , appears in Poems and Ballads of Heinrich Heine, first published 1881
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 55