by Maurice Maeterlinck (1862 - 1949)
À toute âme qui pleure
Language: French (Français)
Our translations: ENG
À toute âme qui pleure, à tout péché qui passe, J'ouvre au sein des étoiles mes mains pleines de grâces. Il n'est péché qui vive quand l'amour a parlé; Il n'est d'âme qui meure quand l'amour a pleuré... Et si l'amour s'égare aux sentiers d'ici-bas, Ses larmes me retrouvent et ne [se perdent]1 pas...
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)First published in German in Sœur Béatrice, Mystère en Trois Actes, in the revue Die Insel, 1900; then in French in Théâtre, Book III, 1901; later in Quinze Chansons, Bruxelles, Éd. Lacomblez, 1900.
1 López Buchardo, Palma: "s'égarent"
Text Authorship:
- by Maurice Maeterlinck (1862 - 1949), "Cantique de la Vierge dans » Sœur Béatrice «", written 1896-1900, appears in Quinze Chansons, no. 15, first published 1904 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Robert Blanc (b. 1907), "Cantique à la Vierge", published 1935 [ medium voice and piano ], from Six mélodies pour chant et piano, no. 5 [sung text not yet checked]
- by Nadia Boulanger (1887 - 1979), "Cantique", subtitle: "Très modéré", 1909, published 1909 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Gustavo Ernesto Campa (1863 - 1934), "À toute âme qui pleure" [ high voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Ellen Kullmann , "Cantique de la Vierge dans Sœur Béatrice", <<1911 [ medium voice and piano ], from Mélodies, poésies de Maeterlinck, no. 2, Éd. F. Durdilly [sung text not yet checked]
- by Carlos López Buchardo (1881 - 1948), "A toute âme qui pleure... (Cántico a la Virgen)", 1918, first performed 1924 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Guy Morançon (b. 1927), "À toute âme qui pleure", 1946 [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Athos Palma (1891 - 1951), "Cantique de la Vierge" [sung text checked 1 time]
- by Henri Stierlin-Vallon (1887 - 1952), "Épilogue", published 1919 [ medium voice and piano ], from Chansons tristes, 7 poèmes de Maurice Maeterlinck, no. 7, Genève, Ad. Henn [sung text not yet checked]
- by Boleslav Leopoldovitch Yavorsky (1877 - 1942), "Cantique de Sœur Béatrice", op. 5 no. 1 (1905), published 1915 [ medium voice and piano ], from Chansons de Maeterlinck pour chant et piano, no. 1, Moscow, Éd. P. Jurgenson, also set in Russian (Русский) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Fritz Bennicke Hart.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in German (Deutsch), a translation by Friedrich von Oppeln-Bronikowski (1873 - 1936) , Jena, E. Diederichs, first published 1906 ; composed by Alexander Zemlinsky.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Jan Pieter Hendrik van Gilse.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Also set in Russian (Русский), a translation by Vyacheslav Karatygin (1875 - 1925) ; composed by Boleslav Leopoldovitch Yavorsky.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Fetter) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 54