Texts to Art Songs and Choral Works by N. Boulanger
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:
- Les heures claires [multi-composer]
- no. 1. Le ciel en nuit s'est déplié, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- no. 2. Avec mes sens, avec mon cœur, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT
- no. 3. Vous m'avez dit, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- no. 4. Que tes yeux clairs, tes yeux d'été, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT
- no. 5. C'était en juin, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT
- no. 6. Ta bonté, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- no. 7. Roses de juin, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT
- no. 8. S'il arrive jamais, composed by Nadia Boulanger and Stéphane Raoul Pugno (Text: Émile Verhaeren) CAT
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Ach, die Augen sind es wieder (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE FRE RUS
- Allons voir sur le lac d'argent (Text: Armand Silvestre)
- Aubade (Text: Louis Tiercelin)
- Au bord de la route (Text: Séverin Faust , as Camille Mauclair)
- Avec mes sens, avec mon cœur (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT
- Cantique (Text: Maurice Maeterlinck) ENG GER
- C'était en juin (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT
- Chanson (Text: Georges Delaquys) ENG SPA
- Chanson (Text: Séverin Faust , as Camille Mauclair)
- Désespérance (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER GER GER HUN RUS RUS RUS RUS RUS
- Doute (Text: Séverin Faust , as Camille Mauclair) GER
- Écoutez la chanson bien douce (Text: Paul Verlaine) CAT ENG POL
- Élégie (Text: Albert Victor Samain) ENG
- Extase (Text: Victor Hugo) CHI ENG
- Heures ternes (Text: Maurice Maeterlinck) ENG
- Ilda (Text: Albert Victor Samain)
- J'ai frappé (Text: Renée de Marquien , as Jean-François Bourguignon) GER
- La mer est plus belle (Text: Paul Verlaine) ENG GER SPA
- Larme solitaire (Text: Michael Ashkenazi , as Michel Delines after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG ITA RUS RUS
- La Sirène (Text: Eugène Adénis-Colombeau; Gustave Desveaux-Vérité)
- Le beau navire (Text: Georges Delaquys)
- L'Échange (Text: Séverin Faust , as Camille Mauclair)
- Le ciel en nuit s'est déplié (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- Le Couteau (Text: Séverin Faust , as Camille Mauclair) ENG GER
- Mélancolie (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x]
- Mon Âme (Text: Albert Victor Samain) ENG
- Mon cœur (Text: Albert Victor Samain) ENG
- Ne jure pas! (Text: Michael Ashkenazi , as Michel Delines after Heinrich Heine) DUT ENG
- O schwöre nicht und küsse (Text: Heinrich Heine) DUT ENG FRE FRE FRE FRE FRE
- Poème d'amour (Text: Armand Silvestre)
- Pour toi (Text: Anonymous after Heinrich Heine) [x]
- Prière (Text: Henry Bataille)
- Que tes yeux clairs, tes yeux d'été (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT
- Roses de juin (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT
- Sie liebten sich beide (Text: Heinrich Heine) CAT DAN DUT ENG ENG ENG FRE FRE ITA RUS
- S'il arrive jamais (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT
- Soir d'hiver (Text: Nadia Boulanger) ENG
- Soleils couchants (Text: Paul Verlaine) CHI ENG ENG ENG GER RUS
- Stopping by Woods on a Snowy Evening (Text: Robert Frost) GER
- Ta bonté (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- Une aube affaiblie (Text: Paul Verlaine) CHI ENG ENG ENG GER RUS
- Un grand sommeil noir (Text: Paul Verlaine) CZE ENG ENG GER GER GER HUN RUS RUS RUS RUS RUS
- Versailles (Text: Albert Victor Samain) ENG
- Vous m'avez dit (in Les heures claires) (Text: Émile Verhaeren) CAT ENG
- Was will die einsame Träne? (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE ITA RUS RUS
Last update: 2025-01-24 05:02:31