LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)

Slushaja povest' tvoju, poljubil ja tebja, moja...
Language: Russian (Русский) 
Slushaja povest' tvoju, poljubil ja tebja, moja radost'! 
Zhizn'ju tvojeju ja zhil, i slezami tvoimi ja plakal; 
Myslenno vmeste s toboj prostradal ja minuvshije gody, 
Vsjo perechuvstvoval vmeste s toboj, i pechal' i nadezhdy, 
Mnogoje bol'no mne bylo, vo mnogom tebja upreknul ja; 
No pozabyt' ne khochu ni oshibok tvoikh, ni stradanij; 

Dorogi mne tvoi slezy i dorogo kazhdoje slovo! 
[Bednoje vizhu v tebe ja ditja, bez otca, bez opory;]1 
Rano poznala ty gore, obman i ljudskoje zloslov'e, 
Rano pod tjazhest'ju bed tvoi prelomilisja sily! 
Bednoje ty derevco, poniksheje dolu golovkoj! 
[Ty prislonisja ko mne, derevco, k zelenomu vjazu: ]1
Ty prislonisja ko mne, ja stoju nadezhno i prochno!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 omitted by Shcherbachev.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), no title [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Слушая повесть твою", op. 27 no. 1 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Слушая повесть твою", op. 67 (Восемьнадцать стихотворении А.К. Толстого = Vosem'nadcat' stikhotvorenii A. K. Tolstogo (18 Poems of A. K. Tolstoy)) no. 11, published 1904 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text not yet checked]
  • by Nikolay Vladimirovich Shcherbachyov (1853 - 1922), "Слушая повесть твою", op. 24 (Six Mélodies pour Chant et Piano) no. 4, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Belaieff, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
  • by Dmitry Andreyevich Usatov (1847 - 1913), "Слушая повесть твою" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by G. Jorissenne ; composed by Nikolay Vladimirovich Shcherbachyov.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Johann Winkler

This text was added to the website: 2020-10-01
Line count: 13
Word count: 109

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris