Uznik
Language: Russian (Русский) 
Sižu za rešëtkoj v temnice syroj.
Vskormlënnyj [v nevole]1 orël molodoj,
Moj grustnyj tovarišč, machaja krylom,
Krovavuju pišču kljuet pod oknom.

Kljuët i brosaet, i smotrit v okno,
Kak budto so mnoju zadumal odno,
Zovët menja vzgljadom i krikom svoim
I vymolvit' chočet: ,,Davaj uletim!

My vol'nye pticy; Pora, brat, pora!
Tuda, gde za tučej beleet gora,
Tuda, gde sinejut morskie kraja,
Tuda, gde guljaem liš' veter... da ja!``

View original text (without footnotes)
Note: written in Kishinyov
1 Gretchaninov, Medtner: "na vole"

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) [singable] (Michel Dimitri Calvocoressi) , "Le captif", first published 1912


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 69