Le foyer, la lueur étroite de la lampe; La rêverie avec le doigt contre la tempe Et les yeux se perdant parmi les yeux aimés ; L'heure du thé fumant et des livres fermés ; La douceur de sentir la fin de la soirée ; La fatigue charmante et l'attente adorée De l'ombre nuptiale et de la douce nuit, Oh ! tout cela, mon rêve attendri le poursuit Sans relâche, à travers toutes remises vaines, Impatient [des]1 mois, furieux des semaines !
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Mulder: "mes"
Text Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in La bonne chanson, no. 14, first published 1870 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Maurice Bragard , "Foyer", [1953] [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Albert Doyen (1882 - 1935), "Le foyer, la lueur étroite de la lampe ", published 1912 [ voice and piano ], from Sur des poèmes de Paul Verlaine, no. 3, Paris, Bertrand Leduc [sung text not yet checked]
- by Claude Duboscq (1897 - 1938), "Le foyer, la lueur étroite de la lampe", 1917, published 1920 [ medium voice and piano ], from Trois mélodies, no. 1, Éd. E. Demets [sung text not yet checked]
- by Gabriel Dupont (1878 - 1914), "Le foyer", 1901, published 1901 [ voice and piano ], Paris, Leduc [sung text not yet checked]
- by Marcel Laisné (1877 - 1953), "Le foyer, la lueur étroite de la lampe ", [1916] [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Lucien Mawet (1875 - 1947), "Le foyer, la lueur étroite de la lampe", published 1904 [ voice and piano ], from La bonne chanson, no. 2, Bruxelles, L. Mawet [sung text not yet checked]
- by Ernest Willem Mulder (1898 - 1959), "Le foyer", 1936, published 1936 [ voice and piano ], from La bonne chanson, no. 7, Amsterdam, Donemus [sung text checked 1 time]
- by Irena Regina Poldowski (1880 - 1932), "L'attente", published 1912 [ voice and piano ], Paris, Rœder [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Gertrude Hall Brownell (1863 - 1961) , no title ; composed by Grace-Evangeline Mason.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Lev L'vovich Kobylinsky (1889 - 1947) , no title [an adaptation] ; composed by Ivan Ivanovich Kryzhanovsky.
- Also set in Russian (Русский), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by R.-A. Kadnikova.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Joost van der Linden) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Peter Low) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 78
The rosy hearth, the lamplight's narrow beam, The meditation that is rather dream, With looks that lose themselves in cherished looks; The hour of steaming tea and banished books; The sweetness of the evening at an end, The dear fatigue, and right to rest attained, And worshipped expectation of the night, — Oh, all these things, in unrelenting flight, My dream pursues through all the vain delays, Impatient of the weeks, mad at the days!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Poems of Paul Verlaine, Translated by Gertrude Hall, Full Books.
Text Authorship:
- by Gertrude Hall Brownell (1863 - 1961), as Gertrude Hall, no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in French (Français) by Paul Verlaine (1844 - 1896), no title, appears in La bonne chanson, no. 14, first published 1870
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Grace-Evangeline Mason (b. 1994), "The Rosy Hearth", 2016, first performed 2016 [ tenor and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-16
Line count: 10
Word count: 75