by Gaius Valerius Catullus (c84 BCE - 54 BCE)
Translation by Anonymous / Unidentified Author

Odi et amo. Quare id faciam
Language: Latin 
Available translation(s): SPA
Odi et amo. Quare id faciam, 
  fortasse requiris?
Nescio, sed fieri 
  sentio et excrucior.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in English, a translation by Dominick Argento (1927 - 2019) , copyright © ; composed by Dominick Argento.
  • Also set in English, a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Geoffrey Bush.
  • Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Hans Krása.

Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Mario Rapisardi) , no title, first published 1889
  • SPA Spanish (Español) (Saúl Botero Restrepo) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

Text added to the website: 2008-07-26 00:00:00
Last modified: 2014-06-16 10:02:48
Line count: 4
Word count: 14

Liebe
Language: German (Deutsch)  after the Latin 
Ach, ich hasse und ich liebe.
Du fragst, warum ich das tue.
Weiß nicht.
Ich fühle nur:
es geschieht und tut weh.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Malcolm Wren [Guest Editor]

Text added to the website: 2016-03-29 00:00:00
Last modified: 2016-03-29 09:58:16
Line count: 5
Word count: 22