by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Pierre Mathé

Ich hab ihn gesehen!
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE FRL
Das Mädchen:
 Ich hab ihn gesehen!
 Wie ist mir geschehen?
 O himmlischer Blick!
 Er kommt mir entgegen;
 Ich weiche verlegen,
 Ich schwanke zurück.
 Ich irre, ich träume!
 Ihr Felsen, ihr Bäume,
 Verbergt meine Freude,
 Verberget mein Glück!

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

This text (or a part of it) is used in a work

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRL Friulian (Ermes Culos) , title 1: "I lu ài jodùt", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , title 1: "Je l'ai vu !", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2005-11-04
Line count: 11
Word count: 37

Je l'ai vu !
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
La jeune fille :
 Je l'ai vu !
 Comment m'est‑ce arrivé ?
 Ô vision céleste !
 Il vient à ma rencontre ;
 Embarrassée, je m'efface,
 Je recule chancelante.
 Je m'abuse, je rêve !
 Vous les rochers, vous les arbres,
 Cachez ma joie,
 Cachez mon bonheur !


  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2009-01-28
Line count: 11
Word count: 46