Das Mädchen:
Ich hab ihn gesehen!
Wie ist mir geschehen?
O himmlischer Blick!
Er kommt mir entgegen;
Ich weiche verlegen,
Ich schwanke zurück.
Ich irre, ich träume!
Ihr Felsen, ihr Bäume,
Verbergt meine Freude,
Verberget mein Glück!
About the headline (FAQ)
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Ich hab' ihn gesehen" [ duet ] [sung text not yet checked]
- by Carl Moltke (1783 - 1831), "Das Mädchen und der Jüngling", published [1814] [ voice and piano or guitar ], from Acht Lieder mit Begleitung des Pianoforte oder der Guitarre, no. 5, Leipzig: Bey Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Das Mädchen", published 1798 [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Ries (1784 - 1838), "Verschiedene Empfindungen an einem Platze I", subtitle: "Das Mädchen", op. 32 (Sechs Lieder von Göthe mit Begleitung des Pianoforte) no. 2, published 1811 [ voice and piano ], Hamburg: Bey Johann August Böhme [sung text not yet checked]
The text above (or a part of it) is used in the following settings:
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Je l'ai vu !", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- FRL Friulian (Ermes Culos) , "I lu ài jodùt", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2005-11-04
Line count: 11
Word count: 37
La jeune fille :
Je l'ai vu !
Comment m'est‑ce arrivé ?
Ô vision céleste !
Il vient à ma rencontre ;
Embarrassée, je m'efface,
Je recule chancelante.
Je m'abuse, je rêve !
Vous les rochers, vous les arbres,
Cachez ma joie,
Cachez mon bonheur !