Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Ich bin wie eine Fahne von Fernen umgeben. Ich ahne die Winde, die kommen, und muß sie leben, während die Dinge unten sich noch nicht rühren; die Türen schließen noch sanft, und in den Kaminen ist Stille; die Fenster zittern noch nicht, und der Staub ist noch schwer. Da weiß ich die Stürme schon und bin erregt wie das Meer. Und breite mich aus und falle in mich hinein und werfe mich ab und bin ganz allein in dem großen Sturm.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Vorgefühl", appears in Das Buch der Bilder, first published 1920 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Krzysztof Baculewski (b. 1950), "Vorgefühl" [ mixed chorus ], from Rilke-Lieder, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Ralf Michael Benesch (b. 1962), "Vorgefühl" [ bass, mandolin, viola, saxophone ] [sung text not yet checked]
- by Edmund Konstantin Wilhelm von Borck (1906 - 1944), "Vorgefühl", op. 23 (Drei Lieder) no. 2 [ alto, viola, piano ], Köln: Tonger Musikverlag [sung text not yet checked]
- by Petr Eben (1929 - 2007), "Vorgefühl", 1961, published 1966 [ voice and piano ], from Sechs Lieder nach Gedichten von Rainer Maria Rilke, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Norbert von Hannenheim (1898 - 1943), "Vorgefühl", copyright © 1999 [ voice and piano or orchestra ], from Liederen, no. 1, Amsterdam : Donemus Arrrangement for orchestra: Geert van Keulen [sung text not yet checked]
- by Viktor Kalabis (1923 - 2006), "Vorgefühl", 1988-1989, first performed 1993 [ low voice and piano ], from Kolotoč života, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Stefan König (b. 1963), "Vorgefühl" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Thea Musgrave (b. 1928), "Ich bin wie eine Fahne von Fernen umgeben", 2009, published 2010?, copyright © 2009 [ vocal duet for tenor and baritone with piano four-hands ], from Poets in love, no. 7, London : Novello [sung text not yet checked]
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Vorgefühl", op. 22 (4 Lieder) no. 4 (1916) [ voice, orchestra ] [sung text checked 1 time]
- by Gustav Schwickert (1855 - 1901), "Vorgefühl", op. 5 (Fünf Lieder von Rainer Maria Rilke) no. 1, published 1900? [ high voice and orchestra ], Freiburg I. Br. : [G. Schwickert] [sung text not yet checked]
- by Gustav Schwickert (1855 - 1901), "Vorgefühl", op. 12 no. 2 [ medium voice and orchestra ], from cantata Sturmnacht, no. 2 [sung text not yet checked]
- by Vladislav Alekseyevich Shoot (1941 - 2022), "Vorgefühl", 1993, copyright © 1998 [ soprano, bass clarinet, viola, cello, contrabass ], from Vorgefühl, no. 1, Frankfurt/M. : Belaieff [sung text not yet checked]
- by Bram Van Camp (b. 1980), "Vorgefühl", 2019 [ mezzo-soprano and orchestra ], from Träume, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Peter Visser (b. 1939), "Vorgefühl", 1981, from Zes Rilke-liederen, no. 4 [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pressentiment", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Stéphane Goldet) (Pierre de Rosamel) , copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alberto Pedrotti
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 9
Word count: 81
Je suis comme un étendard qui se détache sur les lointains. Je pressens les vents à venir et dois vivre leur vie, tandis qu'en bas rien encore ne remue ; les portes sont encore douillettement fermées et les âtres muets ; les fenêtres ne vibrent pas encore, et la poussière reste épaisse. Mais moi, j'ai déjà connaissance des tempêtes et suis agité comme la mer. Alors, je m'enfle et plonge au plus profond de moi, puis je m'ébroue : me voilà seul dans la violente tempête.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2013 by Stéphane Goldet and Pierre de Rosamel, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Vorgefühl", appears in Das Buch der Bilder, first published 1920
This text was added to the website: 2013-04-30
Line count: 9
Word count: 86