LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,133)
  • Text Authors (19,544)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by A. De Boeck

 𝄞 Composer 𝄞 

(Julianus Marie) August De Boeck (1865 - 1937)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Cinq mélodies
    • no. 1. On s'en allait dans la forêt (Text: Émile Polak) [x]
    • no. 2. O, ses pas incertains (Text: Émile Polak) [x]
    • no. 3. Elle a cueilli des fleurs (Text: Émile Polak) [x]
    • no. 4. Pétale de soleil (Text: Émile Polak) [x]
    • no. 5. En gestes souples et soyeux (Text: Émile Polak) [x]
  • Deux nouvelles stances à Marylyse
    • no. 1. In perpetuum (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 2. Invitation (Text: Géo Verrycken) [x]
  • La route d’Emeraude [opera]
    • Recitativo and Cantilène Francesca (Text: Max Alexys)
  • Seven French Songs
    • no. 1. Éclosion (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 2. Été (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 3. Fidélité (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 4. Sonnet (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 5. Élégie (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 6. Mystère (Text: Jeanne Cuisinier)
    • no. 7. Le Don (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's
    • no. 1. Ainsi que la vague sous le vent (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 1. [Title unknown] (Text: Is. Vrijemondt after Géo Verrycken) [x]
    • no. 2. Ah ! sais-tu combien du soir à l'aurore (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 3. J'écoute au loin ta voix (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 4. Ton amour est bien grand (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 5. Je chante encore (Text: Géo Verrycken) [x]
    • no. 6. Dans la nuit calme et profonde (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Winternachtsdroom [opera]
    • Recitativo and Aria Prinses Zonnestraal (Text: Léonce du Catillon)

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Ah ! sais-tu combien du soir à l'aurore (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Ainsi que la vague sous le vent (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Bij de wieg (Text: Willem Gijssels after Coralie de Félix de La Motte) [x]
  • C'est en toi, bien-aimé (Text: Charles van Lerberghe)
  • Chanson d'avril (Text: Louis Humblet) [x]
  • Chanson (Text: Pierre-Félix Louis , as Pierre Louÿs) ENG GER
  • Dans la forêt (Text: Mme. la Baronne de B. after G. J. P. van Straaten) [x]
  • Dans la nuit calme et profonde (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • De drie Marias (Text: Lambrecht Lambrechts)
  • De Rijndwergen (Text: Charles Polydore de Mont)
  • Éclosion (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Élégie (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Elle a cueilli des fleurs (in Cinq mélodies) (Text: Émile Polak) [x]
  • En gestes souples et soyeux (in Cinq mélodies) (Text: Émile Polak) [x]
  • Épitaphe (Text: Charles van Lerberghe) ENG RUS
  • Été (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Fidélité (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Frissons de fleurs (Text: Marie-Jeanne Huysmans)
  • Goede nacht (Text: Hendrik Conscience)
  • Het groetend kindje (Text: Lambrecht Lambrechts)
  • Het kerksken van te lande (Text: Maurits Sabbe after Paul Fierens)
  • Hulde (Text: Raymond Herreman after Charles van Lerberghe) [x]* ENG RUS
  • Im Walde (Text: Theodor Bien after G. J. P. van Straaten) [x]
  • In het woud (Text: G. J. P. van Straaten)
  • In perpetuum (in Deux nouvelles stances à Marylyse) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Invitation (in Deux nouvelles stances à Marylyse) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Je chante encore (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • J'écoute au loin ta voix (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • La prière (Text: Sabine-Casimire-Amable Tastu) [x]
  • Le Don (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • L'église paysanne (Text: Paul Fierens) [x] DUT
  • L'enfant au berceau (Text: Coralie de Félix de La Motte) [x]
  • Le rideau de ma voisine (Text: Louis Charles Alfred de Musset after Johann Wolfgang von Goethe) ENG RUS RUS
  • Looft den Heer (Text: Guido Gezelle)
  • Marie (Text: Louis Charles Alfred de Musset) ENG
  • Mignonne (Text: Benoni Van der Gheynst) [x]
  • Mystère (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • On s'en allait dans la forêt (in Cinq mélodies) (Text: Émile Polak) [x]
  • O, ses pas incertains (in Cinq mélodies) (Text: Émile Polak) [x]
  • Pétale de soleil (in Cinq mélodies) (Text: Émile Polak) [x]
  • Petite église de campagne (Text: Nicole Raymond Hubert) [x]
  • Pour tes dents de nacre (Text: Georges Bosterhout) [x]
  • Recitativo and Aria Prinses Zonnestraal (in Winternachtsdroom) (Text: Léonce du Catillon)
  • Recitativo and Cantilène Francesca (in La route d’Emeraude) (Text: Max Alexys)
  • Sinjorenlied (Text: Charles Polydore de Mont)
  • Sonnet (in Seven French Songs) (Text: Jeanne Cuisinier)
  • Ton amour est bien grand (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Géo Verrycken) [x]
  • Toutes blanches (Text: Charles van Lerberghe) [x]
  • Twee horsen (Text: Guido Gezelle)
  • Uw parelmoeren tanden (Text: Raymond Herreman after Georges Bosterhout) [x]*
  • Van twee kwiksteerten (Text: Jules Van de Winde)
  • Vrede (Text: Jan Lindemans) [x]
  • Wierook (Text: Guido Gezelle) GER
  • [Title unknown] (in Stances à Marylyse, à la manière des Tankas = Stanzen naar de wijze der Tanka's) (Text: Is. Vrijemondt after Géo Verrycken) [x]

Last update: 2024-11-30 04:05:23

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris