LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899)
Translation by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962)

Wierook
Language: Dutch (Nederlands) 
    Thus ardens in igne

    o Wierookgraan,
    geronnen traan
van ceder- en van lorkenstammen,
    gebedenbeeld,
    daar 't vier in speelt,
en 't vonkelen van 's herten vlammen.

    Geen gave van
    fijn goud en kan
mijn hand den Heer, geen myrrha bieden,
    maar wierook zal,
    en overal
en allen [dag]1, Hem dank bedieden.

    o Wierookgraan,
    in 't vier gedaan,
en rookende uit mijns herten midden,
    van aardsch en grauw
    wordt hemelsch blauw:
gaat, wierookgraan, den [Heere]2 aanbidden!

Available sung texts: (what is this?)

•   L. De Vocht •   R. Mengelberg •   M. van Overeem 

View original text (without footnotes)
1 in some versions of Gezelle's works, "tijd"
2 De Vocht, Mengelberg, Van Overeem: "Heer"

Text Authorship:

  • by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Wierook", written 1897, appears in Rijmsnoer om en om het jaar, in Koornemaand [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Julianus Marie) August De Boeck (1865 - 1937), "Wierook", 1903 [ voice, violin, and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Octaaf De Hovre , "Wierook", 1906 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Lodewijk De Vocht (1887 - 1977), "Wierook" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]
  • by (Kurt) Rudolf Mengelberg (1892 - 1959), "Wierook" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Lodewijk Mortelmans (1868 - 1952), "Wierook", 1900 [ mixed chorus and piano; or soprano and orchestra or piano ] [sung text not yet checked]
  • by Mario van Overeem (1872 - 1946), "Wierook", subtitle: "Thus ardens in igne", op. 29 no. 8 (1924) [ voice and piano ], from Tien zangstukken, no. 8, Bruxelles [Brussel] : Schott [sung text checked 1 time]
  • by Herman Roelstrate (1925 - 1985), "Wierook", op. 144 no. 4 (1983) [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]
  • by Jo Van Eetvelde , "Wierook", 1989 [ voice, organ, and strings ] [sung text not yet checked]
  • by Henri Zagwijn (1878 - 1954), "Wierook" [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text checked 1 time]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962) , "Das Weihrauchkorn", appears in Gedichte, in Die Übersetzungen, in Aus dem Niederländischen ; composed by Armin Knab.
    • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-09-20
Line count: 19
Word count: 79

Das Weihrauchkorn 
Language: German (Deutsch)  after the Dutch (Nederlands) 
Our translations:  ENG
O Weihrauchkorn,
Versteinter Born,
Du Trän aus Lerch- und Zedernstamme,
Gebetes Bild,
Drin Feuer spielt
Und Funkeln von des Herzens Flamme!

Kein Gabe Gold,
Kein Myrrhen-Sold
Kann meine Hand dem Herrn erbeuten;
Doch Weihrauch mag
Ihm alletag
Und allerorten Dank bedeuten.

O Weihrauch-Gran,
Im Feur vertan
Und Rauch aus mitten Herzens Nöten;
Ein irdisch Grau
Wird himmlisch Blau --
Geh, Weihrauchkorn, den Herrn anbeten!

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with Rudolf Alexander Schröder, Gesammelte Werke in Fünf Bänden, Erster Band, Die Gedichte, Berlin und Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1952, pages 672-673.


Text Authorship:

  • by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962), "Das Weihrauchkorn", appears in Gedichte, in Die Übersetzungen, in Aus dem Niederländischen [author's text checked 2 times against a primary source]

Based on:

  • a text in Dutch (Nederlands) by Guido (Pieter Theodoor Jozef) Gezelle (1830 - 1899), "Wierook", written 1897, appears in Rijmsnoer om en om het jaar, in Koornemaand
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Armin Knab (1881 - 1951), "Das Weihrauchkorn " [ four-part mixed chorus a cappella ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The grain of incense", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission


Research team for this page: Sharon Krebs [Guest Editor] , Harry Joelson

This text was added to the website: 2022-01-19
Line count: 18
Word count: 63

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris