by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875)
Zvonche zhavoronka pen`e
Language: Russian (Русский)
Zvonche zhavoronka pen`e, Yarche veshnie czvety', Serdce polno vdoxnoven`ya, Nebo polno krasoty'. Razorvav toski okovy', Czepi poshly'e razbiv, Nabegaet zhizni novoj Torzhestvuyushhij priliv, I zvuchit svezho i yuno Novy'x sil moguchij stroj, Kak natyanuty'e struny' Mezhdu nebom i zemlej.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count (1817 - 1875), first published 1858 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Звонче жаворонка пенье", op. 67 (Восемьнадцать стихотворении А.К. Толстого = Vosem'nadcat' stikhotvorenii A. K. Tolstogo (18 Poems of A. K. Tolstoy)) no. 6, published 1904 [ voice and piano ], Moscow, P. Jurgenson [sung text checked 1 time]
- by Klaus Miehling (b. 1963), "Звонче жаворонка пенье", op. 301 no. 16 (2019) [ voice and piano ], from 20 Lieder nach Alexei K. Tolstoi, no. 16 [sung text not yet checked]
- by Nikolai Andreyevich Rimsky-Korsakov (1844 - 1908), "Весной", op. 43 no. 1 (1897), from Весной (Vesnoj), no. 1 [sung text checked 1 time]
- by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Весной", op. 101 (Zwölf Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte), Heft 1 no. 5, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
- by Anton Yulyevich Simon (1850 - 1916), "Звонче жаворонка пенье", op. 43 (Десять романсов) no. 5, published 1891 [ voice and piano ], Moscow: P. Jurgenson [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Karolina Karlovna Pavlova (1807 - 1893) ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sergey Rybin) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 39