LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,119)
  • Text Authors (19,527)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by John H. Campbell

Kein' bess're Lust in dieser Zeit
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT ENG FRE
Kein' [bess're]1 Lust in dieser Zeit,
Als durch den Wald zu dringen,
Wo Drossel singt und Habicht schreit,
Wo Hirsch' und Rehe springen.

O säss' mein Lieb' im Wipfel grün,
Tät' wie 'ne Drossel schlagen!
O spräng' es, wie ein Reh' dahin,
Daß ich es könnte jagen!

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Note: in Kreutzer's score, there is a typo that is repeated: stanza 2, line 1 word 4 is "Leib" instead of "Lieb".

1 Horneman: "bessere"; further changes may exist not shown above.

Text Authorship:

  • by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Jägerlied", written 1812, appears in Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by (Karl) Friedrich Curschmann (1805 - 1841), "Jägerlied", op. 3 (Sechs Gesänge für Tenor (oder Sopran)) no. 3, published 1854 [ tenor or soprano and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Finsterbusch , "Kein' bess're Lust in dieser Zeit", op. 18 (Zwei Lieder für Bass-Stimme mit Pianofortebleitung) no. 2, published 1887 [ bass and piano ], Leipzig, Kahnt [sung text not yet checked]
  • by Carl Friedrich Johann Girschner (1794 - 1860), "Jägerlied", published 1838 [ voice and piano ], from Sechs Lieder, no. 2, Berlin, Ende [sung text not yet checked]
  • by Adalbert von Goldschmidt (1848 - 1906), "Jägerlied ", published 1891 [ voice and piano ], from 18 Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 9, Berlin, Challier & Co. [sung text not yet checked]
  • by Edvard Grieg (1843 - 1907), "Jägerlied", op. 4 (Seks Digte af H. Heine, L. Uhland og A. von Chamisso) no. 4 (1863-1864), published 1864 [ voice and piano ], Copenhagen [sung text checked 1 time]
  • by Henry Hepple , "Jägerlied", op. 2 (Zwei Lieder für Mezzo-Soprano (oder Bariton) mit Pianoforte) no. 1, published 1876 [ mezzo-soprano or baritone and piano ], Hamburg, Böhme  [sung text not yet checked]
  • by Christian Frederik Emil Horneman (1840 - 1906), "Jägerlied", published 1877 [ voice and piano ], from Fünf Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Berlin, Fürstner [sung text not yet checked]
  • by Conradin Kreutzer (1780 - 1849), "Jägerlied", op. 23 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, KWV. 9103 no. 3, published 1821? [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text checked 1 time]
  • by Franz Krinninger , "Jägerlied ", op. 14 (Vier Lieder für gemischten Chor) no. 3, published 1880 [ mixed chorus a cappella ], Wiener-Neustadt, Wedl [sung text checked 1 time]
  • by Leopold Lenz (1803 - 1862), "Kein' bess're Lust in dieser Zeit", published 1832 [ voice and piano ], from Minnefahrt in neun Gesängen von L. Uhland [op. 14 ?], no. 8, München, Falter [sung text not yet checked]
  • by August Wilhelm Julius Rietz (1812 - 1877), "Jägerlied ", op. 6 (Dreizehn Gesänge), Heft 1 no. 4, published 1841 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf und Härtel [sung text not yet checked]
  • by Edward Faber Schneider (1872 - 1950), "Jägerlied", op. 6 (Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1897 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger [sung text not yet checked]
  • by (Karl Gottfried) Wilhelm Taubert (1811 - 1891), "Jägerlied", op. 9 (Zwölf Lieder) no. 7, published 1832 [ voice and piano ], Berlin, Schlesinger  [sung text not yet checked]
  • by Felix von Woyrsch (1860 - 1944), "Jägerlied", op. 28 no. 3, published 1890 [ men's chorus a cappella ], from Beliebte Männerchöre, no. 3, Leipzig, Oberdörffer [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (John H. Campbell) , "Hunter's song", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant du chasseur", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 48

Hunter's song
Language: English  after the German (Deutsch) 
No one better enjoys this time,
to ramble through the forest,
where thrush sings and hawk cries,
where stag and doe leap.

O how agreeable to sit in the green tree-top,
as the thrush sings out!
O if I could leap like a deer there,
I could hunt it so!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © by John H. Campbell, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862), "Jägerlied", written 1812, appears in Lieder
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 50

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris