Fräulein Gigerlette
Lud mich ein zum Tee.
Ihre Toilette
War gestimmt auf Schnee;
Ganz wie Pierrette
War sie angetan.
Selbst ein Mönch, ich wette,
Sähe Gigerlette
Wohlgefällig an.
War ein rotes Zimmer,
Drin sie mich empfing,
Gelber Kerzenschimmer
In dem Raume hing.
Und sie war wie immer
Leben und Esprit.
Nie vergess ich's, nimmer:
Weinrot war das Zimmer,
Blütenweiss war sie.
Und im Trab mit Vieren
Fuhren wir zu zweit
In das Land spazieren,
Das heisst Heiterkeit.
Daß wir nicht verlieren
Zügel, Ziel und Lauf,
Saß bei dem Kutschieren
Mit den heissen Vieren
Amor hinten auf.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johanna Bordewijk-Roepman (1892 - 1971), "Gigerlette", published 1940, from Bierbaum-Lieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Arnold Mendelssohn (1855 - 1933), "Gigerlette", published 1912 [sung text not yet checked]
- by Arnold Franz Walter Schoenberg (1874 - 1951), "Gigerlette", 1901, from Brettl-Lieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Richard Stöhr (1874 - 1967), "Gigerlette", op. 55 (Zehn Lieder) no. 2, published [1918] [ voice and piano ], Leipzig: C.F.W. Siegel [sung text checked 1 time]
- by Erich Zeisl (1905 - 1959), "Gigerlette", c1925 [ soprano and piano ], unpublished [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Halliday) , "Gigerlette", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Gigerlette", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Miss dandy", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Žižerletė", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Pilar Lirio
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 27
Word count: 96
Kvietė Žižerletė
Arbatėlės gert.
Josios tualetai
Sniegą verčia verkt.
Ji tartum lėlytė
Buvo aprengta.
Net vienuolis tyras
Būtų vos išvydęs
Sužavėtas ja.
Kamabarin raudonan
Pakvietė mane
Žvakių rūkas gelsvas
Tvyrojo kampe.
Buvo ji ir tuomet
Nuostabiai žavi.
Niekad nepamiršiu:
Kambarys raudonas
Ir baltutė ji.
Karieta kinkyta
Dviese traukėm mes
Pakeliaut po kraštą,
Čia tai geruma...
O kad nepradingtų
Tikslas atkaklus,
Arklius vadeliojo,
Karieta vežiojo
Pats Amūras mus.