LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Bryan Waller Procter (1787 - 1874), as Barry Cornwall
Translation by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837)

Пью за здравие Мери
Language: Russian (Русский)  after the English 
Пью за [здравие]1 Мери,
Милой Мери моей.
Тихо запер я двери
И один, без гостей
Пью за здравие Мери.

[Можно краше]2 быть Мери,
Краше Мери моей,
Этой маленькой пери;
Но нельзя быт милей
Резвой, ласковой Мери.

Будь же счастлива, Мери,
Солнце жизни моей!
Ни тоски, ни потери,
Ни ненастливых дней
Пусть не ведает Мери.

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Glinka 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Rubinstein: "здоровье" ("zdorov'je"); further changes may exist not noted.
2 Glinka: "Краше можно" ("Krashe mozhno")

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799 - 1837), no title [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Bryan Waller Procter (1787 - 1874), as Barry Cornwall, "Song", first published 1829
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Yury Karlovich Arnold (1811 - 1898), "Пью за здоровье Мери" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Пью за здравие Мери", op. 57 (Двадцать пять стихотворении Пушкина = Dvadcat' pjat' stikhotvorenii Pushkina (25 Poems of Pushkin)) no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Mikhail Ivanovich Glinka (1804 - 1857), "Мери", published 1849 [sung text checked 1 time]
  • by Anton Grigoryevich Rubinstein (1829 - 1894), "Пью за здоровье Мери", op. 36 (Zwölf Lieder aus dem Russischem von F. Bodenstedt) no. 8 (1849-51) [ voice and piano ], Wien, Spina, also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
  • by Alexander Nikolayevich Serov (1820 - 1871), "Пью за здравие Мери" [sung text not yet checked]
  • by Aleksandr Aleksandrovich Shakhmatov (1864 - 1920), "Пью за здравие Мери" [sung text not yet checked]
  • by Vissarion Yakovlevich Shebalin (1902 - 1963), "Пью за здравие Мери" [sung text not yet checked]
  • by Valentin Vasilovich Silvestrov (b. 1937), "Пью за здравие Мери", 1974-1977 [ baritone and piano ], from Тихие песни, no. 8, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Мери" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Vyacheslov Ivanovich Volkov (1904 - 1980), "Мери" [sung text not yet checked]
  • by Mikhailo Mikhaylovych Zherbin (1911 - 2004), "Мери" [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), [adaptation] ; composed by Anton Grigoryevich Rubinstein.
      • Go to the text.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2003-11-13
Line count: 15
Word count: 56

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris