Texts to Art Songs and Choral Works by M. Zherbin
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Bat'kіvshchino, svіte mіj = Батьківщино, світе мій (Text: Lada Reva)
- Blagodarnost' = Благодарность (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Gornye vershiny = Горные вершины (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov after Johann Wolfgang von Goethe) AFR CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE FRE GRE HUN IRI ITA ITA SPA SPA
- Ja ne ljublju tebja = Я не люблю тебя (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Ja vas ljubil = Я вас любил (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) CZE ENG ENG FRE ITA POL UKR
- Ja zdes', Inezil'ja = Я здесь, Инезилья (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG
- Ljubov' moja = Любовь моя (Text: Anonymous after Volodymyr Mikolayovych Sosyura) [x]
- Meri = Мери (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin after Bryan Waller Procter) GER
- Na kholmakh Gruzii = На холмах Грузии (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER POL
- O, ne skryvaj! = О, не скрывай! (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Otchego = Отчего (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG
- Utjos = Утёс (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) DUT ENG FRE GER GER
- Vblizi tebja = Вблизи тебя (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Last update: 2023-03-21 17:29:56