1 Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiæ non sedit; 2 sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte. 3 Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quæcumque faciet prosperabuntur. 4 Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terræ. 5 Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum: 6 quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 1" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Thomas Sternhold (d. 1549) , appears in The Scottish Psalter of 1635 ; composed by Gary Bachlund.
- Also set in English, a translation by Matthew Parker, Archbishop (1504 - 1575) [an adaptation] ; composed by Thomas Tallis.
- Also set in English, a translation by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 1", King James Version ; composed by Charles Gounod.
- Also set in French (Français), a translation by Bible or other Sacred Texts [an adaptation] ; composed by Jean de Maletty.
- Also set in French (Français), a translation by (Paul) Jules Barbier (1825 - 1901) [an adaptation] ; composed by Charles Gounod.
- Also set in German (Deutsch), a translation by Martin Luther (1483 - 1546) , "Psalm 1" ; composed by Robert Radecke, Heinrich Schütz.
- Also set in German (Deutsch), a translation by L. G. Silbergleit , "Der erste Psalm" ; composed by Eyvind Alnæs.
- Also set in Scottish (Scots), a translation by Robert Burns (1759 - 1796) , "Paraphrase of the First Psalm" [an adaptation] ; composed by John Linton Gardner.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Bible or other Sacred Texts) [an adaptation]
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Psaume 1", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 14
Word count: 101
The man is blest that hath not lent to wicked men his ear, nor led his life as sinners do, nor sat in the scorner's chair. But in the law of God the Lord doth set his whole delight, and in the same doth exercise both day and night He shall be like a tree that grows fast by the river side, which bringeth pleasant fruit in due time and tide, whose leaf shall never fade nor fall, but flourish still and stand. So all things shall prosper well that this man takes in hand. He shall be like a tree that grows fast by the river side, like a tree. The way of godly men unto the Lord is known: whereas the ways of wicked men shall be quite overthrown. He shall be like a tree that grows fast by the river side. The man is blest.
Authorship:
- by Thomas Sternhold (d. 1549), appears in The Scottish Psalter of 1635 [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 1"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gary Bachlund (b. 1947), "A Tree By the River Side", 2005 [tenor or bass and organ], from Three Psalms, no. 1 [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2007-05-04
Line count: 14
Word count: 148