LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,440)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,113)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)

Kak svetla, kak narjadna vesna!
Language: Russian (Русский) 
Our translations:  CHI FRE
Kak svetla, kak narjadna vesna!
Pogljadi mne v glaza, kak byvalo,
I skazhi: otchego ty grustna?
Otchego ty tak laskova stala?

No molchish', ty, slaba, kak cvetok...
O molchi! Mne ne nado priznan'ja:
Ja uznal `etu lasku proshchan'ja, --
Ja opjat' odinok!

About the headline (FAQ)

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), no title, written 1899 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joel Engel (1868 - 1927), "Я опять одинок", op. 5 no. 2, published 1906 [sung text not yet checked]
  • by Reinhold Moritzevich Glière (1875 - 1956), "Как светла, как нарядна весна", op. 14 (Шесть романсов (Shest' romansov) = Six Romances) no. 4 (1904) [sung text not yet checked]
  • by Yury Klepalov , "Я опять одинок", published 1996 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Viktor Gavrilovich Pergament , "Как светла, как нарядна весна" [sung text not yet checked]
  • by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Я опять одинок", op. 26 (Пятнадцать романсов = Pjatnadcat' romansov (Fifteen songs)) no. 9 (1906) [sung text checked 1 time]
  • by Viktor Ivanovich Sadovnikov (1886 - 1964), "Я опять одинок", op. 1 no. 5, published 1911 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
  • by Yury Sergeyevich Sakhnovsky (b. 1866), "Как светла, как нарядна весна", op. 4 no. 5, published 1909 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CHI Chinese (中文) [singable] (Dr Huaixing Wang) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 41

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris