by Karl (or Carl) Busse (1872 - 1918)

Über den Bergen, weit zu wandern
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG FRE NOR
Über den Bergen, weit zu wandern, 
Sagen die Leute, [wohnt]1 das Glück.
Ach, und ich ging im [Schwarme]2 der andern,
kam mit verweinten [Augen]3 zurück.
[Über]4 den Bergen, weit, weit drüben, 
Sagen die Leute, wohnt das Glück.

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 In the Greger version, this becomes "wohnet" in the repeat.
2 Marx: "Kreis"
3 Marx: "Aug' "
4 Marx: "Hinter"


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jakob Kellner) , "Over the mountains", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au-dessus des montagnes", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
  • NOR Norwegian (Bokmål) (Marianne Beate Kielland) , "På den andre siden av fjellene", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Jakob Kellner

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 37