Vor der Türe schläft der Baum, durch den Garten zieht ein Traum, Langsam schwimmt der Mondeskahn, und im Schlafe kräht [der]1 Hahn. Schlaf, mein Wölfchen, schlaf! Schlaf, mein Wulf. In später Stund Küß ich deinen roten Mund. Streck dein kleines, dickes Bein, steht noch nicht auf Weg und Stein. Schlaf, mein Wölfchen, schlaf! Schlaf, mein Wulf. Es kommt die Zeit, Regen [rinnt]2, es stürmt und schneit. Lebst in atemloser Hast, Hättest gerne [Schlaf]3 und Rast. Schlaf, mein Wölfchen, schlaf! Vor der Türe schläft der Baum, Durch den Garten zieht ein Traum. Langsam schwimmt der Mondeskahn, und im Schlafe kräht der Hahn. Schlaf, mein Wölfchen, schlaf!
A. Schreiber sets stanzas 1-3
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Detlev von Liliencron, Ausgewählte Gedichte, unveränderter Nachdruck der Originalausgabe von 1921, Frankfurt, 2022.
1 Schreiber: "ein"2 Ruck-Hanke: "rauscht"
3 Ruck-Hanke: "Ruh"
Text Authorship:
- by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Wiegenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eugen (Francis Charles) d'Albert (1864 - 1932), "Wiegenlied", op. 25 (Zwei Lieder) no. 2 (1904) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rebecca Clarke (1886 - 1979), "Vor der Türe schläft der Baum", 1905? [sung text not yet checked]
- by Heinrich von Eyken (1861 - 1908), "Wiegenlied", op. 24 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, copyright © 1904 [ voice and piano ], Berlin : Dreililien ; Universal [sung text not yet checked]
- by B. van Hengel , "Wiegenlied", published 1918 [ voice and piano ], Amsterdam : Alsbach [sung text not yet checked]
- by Ernst Isler (1879 - 1944), "Wiegenlied", published 1913 [ vocal quartet or small mixed chorus ] [sung text not yet checked]
- by Karl Rankl (1898 - 1968), "Wiegenlied", 1963 [ high voice and piano ], from 3 Wiegenlieder, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Felix vom Rath (1866 - 1905), "Wiegenlied", op. 7 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1902 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler  [sung text not yet checked]
- by Doris Ruck-Hanke , "Wiegenlied", published c1910? [ voice and piano ], from Aus meines Herzens Garten: 7 Lieder, no. 6 [sung text checked 1 time]
- by Heinrich Schenker (1868 - 1935), "Wiegenlied", op. 3 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Adolf Schreiber (1881 - 1920), "Wiegenlied", stanzas 1-3 [ voice and piano ], from Zehn Lieder für Gesang und Klavier, no. 4 [sung text checked 1 time]
- by Karl Weigl (1881 - 1949), "Wiegenlied", 1926 [ baritone and piano ] [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Czech (Čeština), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Bohuslav Martinů.
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Harry Joelson , Johann Winkler
This text was added to the website: 2008-04-09
Line count: 20
Word count: 105
Přede dveřmi strom spí již, zahradou sen táhne blíž, měsíce loď již pluje milá, kohout v spánku kokrhá. Spi, můj vlčku spi, naposlad zlíbám červený tvůj ret, tlustou nožku ulož jen. Nešla ješte přes kámen. Spi, můj vlčku spi. Spi můj vlčku přijde čas s deštěm bouři, sněhem zas až tě bude život štvát, ten klid a spánek měl bys pak rád.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Detlev von Liliencron (1844 - 1909), "Wiegenlied"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "Přede dveřmi strom", H 146bis no. 1 (1925) [ voice and piano ], from Tři ukolébavky, no. 1, confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-24
Line count: 12
Word count: 62