by Johann Ludwig Uhland (1787 - 1862)
Translation © by Pierre Mathé

Wohl blühet jedem Jahre
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): FRE
Wohl blühet jedem Jahre
Sein Frühling, mild und licht,
Auch jener große, klare -
Getrost! er fehlt dir nicht;
Er ist dir noch beschieden
Am Ziele deiner Bahn,
Du ahnest ihn hienieden,
Und droben bricht er an.

About the headline (FAQ)

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Printemps futur", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Harry Joelson

This text was added to the website: 2007-05-31
Line count: 8
Word count: 37

Printemps futur
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Chaque année fleurit
Son printemps doux et clair,
Et aussi cette grande et lumineuse
Consolation ! Tu peux compter sur lui ;
Il t'est encore donné
Au terme de ta route,
Tu l'attendais ici-bas
Il renaîtra là-haut.

Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2009 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on:

 

This text was added to the website: 2009-01-08
Line count: 8
Word count: 37