LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832)
Translation © by Salvador Pila

Feiger Gedanken
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  CAT DUT ENG ENG FRE ITA
Feiger Gedanken
bängliches Schwanken,
weibisches Zagen,
ängstliches Klagen
wendet kein Elend,
macht dich nicht frei.

Allen Gewalten
zum Trutz sich erhalten,
nimmer sich beugen,
kräftig sich zeigen,
rufet die Arme
der Götter herbei!

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Beherzigung" [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gary Bachlund (b. 1947), "Kein Elend", 1990 [ medium voice and piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Johannes Brahms (1833 - 1897), "Beherzigung", op. 93a (Sechs Lieder und Romanzen für vierstimmigen gemischten Chor) no. 6 (1883?), published 1884 [ SATB chorus a cappella ], Berlin, Simrock [sung text checked 1 time]
  • by Paul Geilsdorf (1890 - 1976), "Beherzigung", op. 69 no. 3 [ TTBB quartet a cappella ], from Sprüche des Lebens, no. 3 [sung text not yet checked]
  • by Cornelius Wilhelm de Groot (1914 - 1993), "Beherzigung", published 194-?, from 7 Goethe Lieder, no. 7 [sung text not yet checked]
  • by Otto Klemperer (1885 - 1973), "Beherzigung" [sung text not yet checked]
  • by Johann Friedrich Reichardt (1752 - 1814), "Beherzigung", alternate title: "Aus Lila", published 1809 [sung text not yet checked]
  • by Bernard Reichel (1901 - 1992), "Feiger Gedanken", published 198-? [ voice and piano ], from Lieder-Gedichte von Goethe, no. 8, Monthey : Cantate Domino [sung text not yet checked]
  • by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Beherzigung II", 1920 [ voice and orchestra ] [sung text not yet checked]
  • by Ernest Vietor (flourished 1905-1930), "Feiger Gedanken bängliches Schwanken", op. 10 no. 3 (1933) [sung text not yet checked]
  • by Hermann Hans Wetzler (1870 - 1943), "Beherzigung", 1907 [sung text not yet checked]
  • by Hugo Wolf (1860 - 1903), "Beherzigung", published 1888 [ voice and piano ], from Sechs Gedichte von Scheffel, Mörike, Goethe and Kerner, no. 4 [sung text checked 1 time]
  • by Alexander Zemlinsky (1871 - 1942), "Feiger Gedanken bängliches Schwanken", op. 22 (Sechs Lieder) no. 3 (1934), published c1977 [ soprano and piano ], Hillsdale, N. Y. : Mobart Music Publications [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (Emily Ezust) , "Cowardly thoughts, timid shaking", copyright ©
  • ENG English (Gary Bachlund) , "No misery", copyright © 1990, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Résolution", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Da tenere a mente", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 12
Word count: 33

Pensaments covards
Language: Catalan (Català)  after the German (Deutsch) 
Pensaments covards,
indecisions temorenques,
titubeig femení,
planys angoixosos,
no bandegen cap dissort,
no et fan pas lliure.

Replegar totes les forces
per a l’ofensiva,
sense doblegar-se,
mostrar-se fort,
això crida els braços
dels déus al teu costat!

About the headline (FAQ)

Translations of title(s):
"Aus Lila" = "De Lila"
"Beherzigung" = "Ponderació"
"Feiger Gedanken" = "Pensaments covards"
"Feiger Gedanken bängliches Schwanken" = "Pensaments covards, indecisions temorenques"
"Kein Elend" = "Cap dissort"


Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Catalan (Català) copyright © 2021 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Beherzigung"
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2021-10-09
Line count: 12
Word count: 37

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris